Сокровища и реликвии Британской короны | страница 124
За первым визитом последовал второй, правда, менее удачный, поскольку всё время шли дожди, а в 1848 году королеве предложили посетить ещё одно место — небольшой замок в графстве Абердин.
Когда-то поместье Балморал принадлежало шотландскому королю Роберту II (1316–1390), а затем несколько Раз переходило из руки в руки, пока в 1792 году его не купил второй граф Файф. После его смерти замок арендовали, в частности, с 1830 года — Роберт Гордон, шотландский аристократ и дипломат. Четыреста лет назад замок принадлежал семье Гордонов, и теперь сэр Роберт вернул его семье — правда, только как арендатор, и на определённый срок. В 1847 году он скончался, но срок аренды ещё не истёк, она была действительна ещё в течение двадцати восьми лет. Её унаследовал брат Гордона, Джордж Гамильтон-Гордон, граф Абердин, он и предложил королеве провести там отдых.
Замок был довольно милым, но не его внешний вид пленил королеву. Вот что пишет Виктория о своём первом визите в Балморал: «Пятница, 8 сентября 1848 года. Мы прибыли в Балморал без четверти три. Это очаровательный замок в старом шотландском стиле. Там есть живописная башня, перед замком раскинулся сад, рядом высокий лесистый холм. Сзади, вплоть до [реки] Ди, всё заросло лесом. Вокруг вздымаются сплошные холмы.
Тут есть небольшой милый зал, с бильярдной. Рядом столовая. Наверху (куда можно подняться по хорошей широкой лестнице), сразу направо, то есть над столовой, располагается гостиная (бывшая столовая), красивая большая комната. Рядом наша спальня, дверь из которой ведёт в маленькую гардеробную, которую отвели Альберту. Напротив, ниже на пару ступенек, расположены детские и три комнаты мисс Хильдиард. Дамы живут внизу, комнаты джентльменов наверху.
Мы почти сразу пообедали и в половину пятого отправились гулять — поднялись на вершину лесистого холма, который виден из наших окон. Туда ведёт чудесная вьющаяся тропа, наверху сложена пирамида из камней. Вид отсюда, вниз, на дом, очарователен. Если взглянуть налево, то там прекрасные холмы, окружающие [гору] Лохнагар, а направо, по направлению к Баллатеру, виден глен (долина), вокруг которой вьётся Ди, и чудесные лесистые холмы, которые очень напомнили нам Тюрингенский лес [горы]. Там было так спокойно и уединённо; оглянешься — и становится так хорошо, и чистый горный воздух освежает. Казалось, всё дышит покоем и свободой, и заставляет забыть о мире и его невзгодах.
Пейзаж дик, но не пустынен. Всё выглядит куда более процветающим и возделанным, чем в [деревушке] Лагган. Почва здесь совершенно сухая. Мы спустились к Ди, чудесному, быстрому потоку, совсем рядом с домом. Вид на холмы по направлению к Инверкольду необыкновенно красив».