Конвейер любви | страница 57



— Марвин любит прогуляться по коридору и помяукать под чужими дверьми, — пояснила она свою поспешность. — А у мамы грипп.

— Я знаю, — кивнул Дэйв. — Поэтому и пришел. — Оли вошли в кухню — Привет Эми, — поздоровался он.

Девочка бросила на него суровый взгляд, достала пакетик сока из холодильника и ушла в свою комнату. Дверью она не хлопнула, но закрыла ее довольно резко. Карен пояснила извиняющимся тоном:

— Ты ей не нравиться. Она хочет, чтобы к нам вернулся папа.

Но Дэйву сейчас было не до обид маленькой девочки. На кухне царил настоящий хаос, а там, в спальне, лежала несчастная больная…

— Пойду поздороваюсь с мамой, — сказал он, — а потом помогу тебе навести порядок в кухне.

Он шел по коридору, и сердце его бешено билось в груди. Как отнесется к его визиту Кэтти?

Дверь в ее комнату была открыта, там горел ночник. Кэтрин спала.

С минуту Дэйв просто стоял и смотрел на нее. Волосы Кэтти растрепались, лицо было бледным и усталым. Ночная рубашка на бретельках открывала взору гладкие плечи и верхнюю часть груди. Дэйва охватил трепет, но он тут же напомнил себе, что если холостяк влюбляется, то очень скоро перестает быть холостяком.

Кэтрин открыла глаза, словно его пристальный взгляд разбудил ее.

— Ты мне снишься? — сонно проговорила она.

— Нет.

Дэйв напрягся в ожидании ее реакции. На лице Кэтти появилось удивление, потом замешательство, потом легкая паника.

— Что ты здесь делаешь? — воскликнула она и приподнялась на подушках, натягивая простыню до самого подбородка.

Но Дэйв успел заметить, как при этом заколыхались ее груди, а под тонкой рубашкой обозначились соски. Переведя дыхание, он ответил:

— Тедди сказал мне, что ты болеешь, и я хочу тебе помочь. Если ты позволишь, конечно.

Он никогда ни о чем не просил женщину, но теперь легко поступился этим принципом, ожидая ее ответа с замиранием сердца.

— Мы вполне справляемся сами, — холодно сказала Кэтрин.

Дэйв понял, что не вынесет, если она велит ему уйти.

— Кэтти, я хочу извиниться. Понимаешь, я просто кретин.

— Скажи мне правду, Дэйв, — тихо попросила она. — Ты тосковал по мне все это время?

Она заслужила откровенность, подумал Дэйв и, тщательно подбирая слова, заговорил:

— Поначалу я сердился на тебя и даже был доволен тем, что мы расстались. Но сегодня вечером я вдруг испугался, что потерял тебя, и от этой мысли мне сделалось так худо… Я не мог себе представить, как буду жить без тебя. — Дэйв потер пальцами виски. — Ты спрашиваешь, юс — ковал ли я по тебе? Да, можно сказать и так.