Танец лунного света | страница 54
«Забуду Рейфа». Эта мысль ранила ее, как будто пчела ужалила в самое сердце.
— Ты знаешь, что Уильям целиком и полностью владеет моим сердцем и я не имею в виду ничего такого, да? — Страстный роман и скорая свадьба Маргарет и Уильяма Таннера всколыхнули общественность. — Как совершенно сторонний непредвзятый наблюдатель могу сказать, что по крайней мере Рейф ни за что не перегорит.
Сара посмотрела на цветок, подаренный Рейфом. Кто же прав — Рейф, сравнивший их отношения с быстро облетающими цветами, или Маргарет, полагающая, что Сара может рассчитывать на нечто большее? Сара не знала ответа — ни четырнадцать лет назад, ни сейчас, но надеялась, хоть что-то прояснится после этой поездки.
Глава 9
Рейф смыл шампунь с волос Сары и провел ладонями по ее спине. Душевая кабинка в его личном самолете была небольшой, но достаточно просторной для двоих, и они отлично провели время в пути. Однако перелет подходил к концу. Рейф выключил воду.
— Надо одеться до того, как мы сядем.
Сара погладила его по груди:
— Это же твой самолет. Скажи пилоту, чтобы сделал еще парочку кругов по посадочной полосе.
Усмехнувшись, Рейф перехватил ее руку прежде, чем она успела сбить его с мысли:
— Ничего, ты не пожалеешь. Там, куда мы направляемся, душ еще лучше, чем здесь.
Выйдя из кабинки, он снял с крючка полотенца с монограммой — одно для Сары, другое для себя. Ему очень хотелось не торопясь высушить каждую капельку на ее восхитительном теле, но еще сильнее ему не терпелось показать ей сюрприз, который ждал ее всего в миле от посадочной полосы.
Рейф натянул защитные штаны и рубашку и вышел в салон. Его самолет был оборудован всем, что нужно для работы, как полноценный офис, однако Рейф — впервые в жизни — передал управление компанией своим помощникам. Чейз был поражен, но Уильям Таннер понимающе усмехнулся. Рейф не стал задумываться о том, чем была вызвана эта усмешка; ему было о чем подумать помимо этого.
Сара вытащила влажные волосы из-под ворота длинного цветастого платья свободного кроя. Ей всегда нравились вещи в стиле хиппи, и это нравилось Рейфу, все эти браслеты из крупных деревянных бусин и смешные сандалии.
— Ну ладно, Рейф, что у тебя на уме? — Она собрала волосы и начала вплетать в них широкую кожаную ленту. — Где мы?
— В Неваде.
Он не мог отвести взгляд от ее рук, поправляющих ленту. Кто бы мог подумать, что одевалась она так же соблазнительно, как раздевалась? Смотреть на нее такую было уютно и спокойно; это напоминало ему, как она натягивала на плечи бретельки своего купальника после их давнего свидания на пляже. Эта часть жизни, пожалуй, была не такой уж и плохой.