Невероятное влечение | страница 41
— Я не имела в виду ничего подобного, — сказала она, явно озадаченная его реакцией. Потом расплылась в улыбке, осторожно оглянулась и подошла ближе. — Вы получили мою записку?
— Да, — отозвался Стивен.
Шарлотта хотела знать, состоится ли их свидание этим вечером, чуть позже. Он собирался было условиться о встрече, но тут снова посмотрел в сторону мисс Болтон, которая уже поднялась со стула и потягивала из фужера шампанское, улыбаясь одному из немолодых джентльменов. Взгляд герцога сфокусировался на этой компании. Спутник мисс Болтон, мужчина в возрасте, выглядел так, будто совсем потерял голову от любви.
— Вы знакомы с мисс Болтон?
Шарлотта с трудом сохранила улыбку на лице.
— Мне известно о ней, ваша светлость, но я с ней не знакома. Да и с какой стати? Она — швея. Ее отец — пьяница. Мы вращаемся в разных кругах.
Стивен пристально взглянул на нее:
— Мелочность едва ли вам к лицу.
Шарлотта вспыхнула:
— Покорнейше прошу прощения, ваша светлость.
И в этот момент Стивен понял, что с Шарлоттой Уитт отныне покончено.
— Мы встретимся сегодня ночью? — прошептала она.
Герцог нехотя улыбнулся:
— Только не сегодня.
У него не было ни малейшего желания хоть как то объяснять Шарлотте свое решение. Она в ответ так соблазнительно надула губки, что большинство мужчин мгновенно бы передумали.
— Что ж, утешусь в объятиях Морфея, — сладко пропела красотка.
Стивен кивнул Шарлотте, и она наконец то удалилась. Но прежде, чем герцогу удалось найти глазами свой новый объект внимания — мисс Болтон, к нему подошел Алексей:
— С тобой что то не так?
— Со мной все в порядке. Я — идеал, пример для подражания, помнишь? — сказал Стивен, и Алексей засмеялся.
— Тогда почему ты избегаешь общества такой красивой женщины, как леди Уитт? — осведомился Алексей и, посерьезнев, добавил: — О, подожди ка, я знаю ответ! Она тебе наскучила.
Несмотря на то что прошлой ночью кузены на пару пропустили немало бокалов самого лучшего ирландского виски герцога, тема его семейного положения всплыла во второй раз.
— Пожалуйста, не нужно этих твоих нотаций о невероятных прелестях супружества!
Дружелюбная усмешка Алексея стала злорадной.
— Эти прелести будут невероятными только в том случае, если тебе повезет влюбиться.
— О боже, жена превратила тебя в волоокого слюнтяя поэта!
— Ага, оскорбление! Тебе придется как следует заплатить за него! Ну что, устроим мальчишник и снова пропустим по стаканчику?
— И Элис позволит тебе выпасть из поля ее зрения?