Дневник Аделины Блейз. Часть 2 | страница 61
— Ну, здравствуй, — улыбнулся Мейер, взглянув на Сергея. — Вот мы и встретились. А то по телефону говорить как-то неудобно, верно?
— Верно, — согласился Сергей.
— Приятно видеть такое понимание, — по губам Мейера снова скользнула усмешка. Несколько секунд он молча разглядывал Сергея, слегка прищурив глаза. Странно, но в этот момент мне показалось, что в комнате стало душно. Или не душно — даже не знаю, как описать это странное чувство. Воздух словно стал тяжелее, я ощутил неприятный зуд в животе. Мейер и Сергей продолжали смотреть в глаза друг другу. Затем все кончилось, Мейер надменно улыбнулся.
— Вы сильный человек, Сергей, — произнес он. — Но по сравнению со мной вы букашка. Вы один, а за моей спиной — сила целой организации. Думаю, вы уже поняли, что произошло?
— Теперь да, — ответил Сергей. — Вы использовали меня, чтобы найти профессора.
— Верно, — согласился Мейер. — Два человека, которых я отправил на поиски Ковальского, не вернулись. И я подумал: зачем рисковать своими людьми, когда есть тот, кто с удовольствием сделает за нас всю грязную работу? Поэтому я не стал вам мешать, напротив, я и мои люди всячески вам помогали. Думаете, вам удалось бы так спокойно путешествовать по Амазонии, не имея проблем с властями, с охраной национальных парков? — Его губы скривились в ухмылке. — Мои люди сутками караулили вас в аэропорту. И, когда вы появились, Григорий тут же предложил вам свои услуги. Остальное вы знаете.
— Ваши условия? — спросил Сергей.
— С вами приятно иметь дело, — глаза Мейера удовлетворенно блеснули. — Вы сразу ухватываете суть. И, кто знает, может, в моем Ордене найдется место и для вас.
— Вы мне льстите, — с едва заметной усмешкой ответил Сергей. — Итак?
— Профессор и ваши девушки у нас. На профессора вам, думаю, наплевать. Но вот девушки... — он внимательно смотрел на Сергея — меня для него словно и не существовало. — Предлагаю сделку: вы отдаете мне Ключ, я возвращаю вам девушек. После чего мы навсегда позабудем друг о друге. Кстати, я вынужден отдать вам должное: в моем замке вы провернули все очень здорово. Высший класс.
— Спасибо, — кивнул Сергей. — Может, вы всетаки отпустите девушек сейчас? Тогда я обещаю, что по возвращении перешлю копию Ключа на ваш почтовый ящик. Моему слову можно верить.
— Нет, — покачал головой Мейер. — Будет так, как я сказал. И не вздумайте шутить со мной — я человек терпеливый, но мое терпение имеет свои пределы. Завтра в восемь утра приезжайте в аэропорт, вас встретят. И не делайте глупостей — не вам тягаться со мной... — Он поднялся с кресла и прошел к двери, услужливо подскочивший Гриша распахнул ее. Мейер вышел, следом удалились и его люди. Последним вышел наш «заботливый» проводник.