Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17 | страница 35




ТЕКСТ 79


сеи ликхи, мадана-гопала йе ликхайа

каштхера путтали йена кухаке начайа  сеи ликхи — пишу то; мадана-гопала — (Божество) Мадана-гопал; йе —   что; ликхайа — заставляет писать; каштхера — из дерева; путтали —   кукла; йена — как; кухаке — маг; начайа — заставляет танцевать.


Подобно тому как деревянная кукла танцует, повинуясь чародею, я пишу то, что мне повелевает Мадана-гопал.


КОММЕНТАРИЙ: Таково кредо чистого преданного. Преданный никогда не полагается только на собственные силы, он предается Верховной Личности Бога, и Господь в образе чайтья-гуру, или внутреннего духовного наставника, дает ему указания. Господь всегда готов руководить преданным изнутри и извне. Изнутри Он руководит им, находясь в его сердце как Сверхдуша, а извне — принимая образ духовного учителя.


ТЕКСТ 80


куладхидевата мора — мадана-мохана

йанра севака — рагхунатха, рупа, санатана


кула-адхидевата — семейное Божество; мора — мое; мадана-мохана —   Господь Мадана-мохан; йанра — которого; севака — слуга; рагхунатха —   Рагхунатха дас Госвами; рупа — Рупа Госвами; санатана — Санатана Госвами.


Я считаю Мадана-мохана, которому поклонялись Рагхунатха дас Госвами, Шри Рупа Госвами и Санатана Госвами, своим семейным Божеством.


ТЕКСТ 81


вриндавана-дасера пада-падма кари' дхйана

танра аджна лана ликхи йахате калйана


вриндавана-дасера — Шрилы Вриндавана даса Тхакура; пада-падма —   на лотосных стопах; кари' дхйана — сосредоточившись; танра — его; аджна — указание; лана — получив; ликхи — пишу; йахате — (по указанию) которого; калйана — всеблагую.


Молясь у лотосных стоп Шрилы Вриндавана даса Тхакура, я испросил его позволения и, получив его наказ, принялся писать эту всеблагую книгу.


КОММЕНТАРИЙ: Шрила Кришнадас Кавираджа Госвами попросил позволения писать не только у всех вайшнавов и Мадана-мохана, но и у Вриндавана даса Тхакура, которого в лилах Шри Чайтаньи Махапрабху считают Вьясой.


ТЕКСТ 82


чаитанйа-лилате `вйаса' — вриндавана-даса

танра крипа вина анйе на хайа пракаша


чаитанйа-лилате — в играх Господа Чайтаньи; вйаса — Вьясадева; вриндавана-даса — Шрила Вриндаван дас Тхакур; танра — его; крипа —   милости; вина — без; анйе — другие; на — не; хайа — становятся; пракаша — проявленными.


Шрила Вриндаван дас Тхакур уполномочен на то, чтобы писать об играх Господа Чайтаньи. Без его милости никто не способен на это.


ТЕКСТ 83


муркха, нича, кшудра муни вишайа-лаласа

ваишнаваджна-бале кари этека сахаса


муркха — глупый; нича — низкий; кшудра — ничтожный; муни — я; вишайа — материальных; лаласа — преисполненный желаний; ваишнава — вайшнавов; аджна — указанием; бале — благодаря; кари — проявляю; этека — такую; сахаса — энергию.