Умное Небо | страница 59



» — это о. Лев Жилле[72] (он недавно умер), т. к. ей эта книга очень по душе (а Тейяр — нет!) и к тому же еще Ч. ее немного проверяет в специфических терминах и вообще. А он сам (он, конечно, французский знает не ахти как, а она-то — профессор!) — «le livre sur la priere»[73] м. Антония, хотя я не уверена, что это не зря, т.е. что этот перевод где-то существует, но все равно — чем больше, тем лучше, и где его достать? А для нее — прекрасное занятие, чтоб не скисать.  ----------- 

Пользуюсь случаем обменяться своими мыслями о молитве. Всячески помню и стараюсь следовать Вашему совету о напряжении, и об осторожности с ним — и теперь как-то поняла, что часто даже в здоровом напряжении в молитве (которого все же, по Вашему совету, тоже избегаю) есть какая-то не нужная и вредная «взрослость», и она иногда удачно побеждается, при снятии этого напряжения, хорошей детскостью — ведь «будьте как дети», чтоб войти в Царство Божие.

Это я просто делюсь с Вами, отвечать мне не надо. Поняла Вас хорошо.

Очень важно!

С Исааком и Ниной вышла порча с олифой!!! Посылаю так!

Если забракуете — скажите Кате или Элле (кто привезет) и я сделаю новую!

Не забудьте!

P. S. Очень интересно, что перед тем как рисовать Елену, мне попался у этой старушки Props[74]— читали ли Вы его? «L’ eglise des apotres martyrs et peres»[75]? точно не помню названия. Но у нее есть его же «Christ en son temps»[76], я читала несколько лет тому назад, и удивлялась, почему в библиографии «С. Ч.» он не упомянут. Немного длинно, но интересно. А эту она мне теперь даст, хотя о Елене я уже у нее все прочла почти и о Константине — интересно и поучительно.  -------------- 

======================================

Дорогая Юлия Николаевна!

Мне очень жаль, что заставил Вас ходить за книгой, а сам не смог дать точных выходных данных. Я получил Вашу посылку, и увы, вижу, что — не то. Та называлась «История Хорезма от древнейших времен». Она нужна мне для работы над VI томом. Есть точные данные, что она вышла или выйдет на днях в Ташкенте, а автора по-прежнему не знаю.

Что касается Лены, то она принесла мне французский оригинал, а не перевод. А ведь есть перевод? Я так понял? Сама она в очень плохом состоянии: у нее были тяжелые патологические приступы в церкви. Ее еле успокоили. Я просил одного врача выяснить, чем можно ей помочь. Думал я, что это тяжелая истерия, но теперь боюсь, что хуже.

Вы пишете о себе, что стали молиться сидя. Это не только можно, но иногда — нужно. Только желательно, чтобы в это время тело было не в напряжении и корпус по возможности прям. Это помогает внутренней сосредоточенности. Вспомним, что католики, мусульмане, индусы молятся сидя...