Персей и Саманта | страница 49
— Ради тебя я встречусь с ним в последний раз. Саманта! — Персей поцеловал Сэм в макушку. — Оставайся здесь. Мы скоро вернемся. Хочешь, Георгио принесет тебе что-нибудь выпить?
— Нет, спасибо. Пожалуйста... не беспокойся из-за меня.
Персей не знал, что его ждет, когда он снова встретится с Софией спустя двадцать лет. Вот почему он воспользовался Самантой в качестве щита. Но теперь необходимость в этом щите отпала, и вскоре Сэм придется паковать чемоданы.
Выслушав рассказ Софии, Сэм расхотела мстить своему собственному отцу. Джулс Грегори был жалким человеком, но, по крайней мере, он не вмешивался в ее жизнь и не причинял ей такого горя, от которого пришлось страдать Софии.
Сегодня вечером внутри Сэм что-то сломалось.
Сидя в кресле и ожидая возвращения Персея и Софии, девушка решила оставить виллу «Даная» утром. Цель, ради которой она приехала, достигнута. Значит, не существует больше причин поддерживать видимость супружеского благополучия.
Сэм решила оставить на вилле всю одежду, подаренную Персеем. И еще: нужно уехать как можно дальше от Персея и терзающих душу воспоминаний.
Шайенн, штат Вайоминг, прекрасно подойдет. Там жила двоюродная бабушка Сэм. Там похоронена ее мать. Сэм найдет работу и когда-нибудь непременно вернет долг Персею.
А как быть с даром Персея художественному факультету университета? Он учредил фонд и не изменит своему слову. Но Сэм утешала себя мыслью, что Персей много жертвовал на благотворительность, и поскольку он любит искусство, то не станет возражать, если часть его денег пойдет на поддержку молодых художников.
Не в силах больше оставаться в доме, Сэм решила подождать Персея снаружи в машине. На вилле было тихо как в могиле, когда она на цыпочках прошла через холл и вышла через парадную дверь.
И ее тут же обволок теплый, влажный ночной воздух, полный аромата гибискусов. Суровыми зимами Вайоминга, когда бушуют метели, а воздух до того сухой, что превращает кожу в пергамент, она будет отчаянно скучать по Серифосу.
Неожиданно ее ушей достиг поток греческих слов. Сэм обернулась и оказалась лицом к лицу с Персеем. Она вздрогнула, увидев яростное выражение его лица.
— Я попросил тебя подождать, — мрачно бросил он. — С чего ты вдруг собралась уходить, не сказав ни слова?
Его шрам побелел, выделяясь на смуглом лице.
Сэм покачала головой.
— Я не знала, когда ты вернешься, и вышла подышать свежим воздухом, — объяснила она, удивляясь, что он реагирует подобным образом на нечто столь тривиальное.