Ричард Длинные Руки — вице-принц | страница 30
— Дальше только Кейдан!
— Его Величество! — вскрикнул герцог Боэмунд взбешенно.
— Его Величество, — выговорил с трудом Эйц. — Остальные подождут здесь.
— Это дворец Его Величества, — заявил Боэмунд с торжеством. — И распоряжается только он!
Эйц нехорошо улыбнулся и вытащил меч из ножен.
— Да? — спросил он холодно и сказал страшным голосом: — К бою!
Телохранители за его спиной разом выставили копья. Острые наконечники уперлись в грудь Кейдана и герцогов. Лица моих стражей суровые, в охране только мои армландцы, наиболее преданные и готовые умереть за своего гроссграфа.
Кейдан, что продолжал держаться надменно и свысока, промолвил величественно:
— Тихо-тихо!.. Я не хочу омрачать первый же день возобновления моих прав на королевство… ручьями крови. Ждите меня здесь.
Я поспешно отошел от двери, успел сесть за стол, но решил, что это не совсем верно, поднялся, и тут одна из половинок распахнулась, вошел Кейдан.
Лицо у меня взбешенное, и, когда я шагнул навстречу, Кейдан напрягся, даже руки чуть приподнял, то ли будет хватать мои, когда брошусь драться, то ли еще что, но поза явно бойцовская.
Я процедил зло:
— Сэр Кейдан!.. Вы для меня просто Кейдан, даже «сэр» это из присущей мне вежливости, которую никак не вытравлю. И вот что я хочу сказать…
Он руки опустил, слушает внимательно, мне показалось, что ведет себя достойнее, чем я, а это недопустимо, чтобы кто-то меня передостоил.
— Я слушаю, — изрек он холодно.
— Избрали королем вас, — прошипел я, — но это ничего не значит! В моих руках армия!..
Он ответил ровным голосом:
— Не могу сказать, что в моих руках крепости и замки, но они и не в ваших, сэр Ричард.
— Ваше высочество! — сказал я с нажимом.
— Тогда я, — ответил он тем же ровным и холодным тоном, — Мое Величество.
Я презрительно оскалился.
— Ваше Величество? Да мне достаточно только бровью повести!
— И что же вам мешает? — спросил он так же холодно. — У вас же армия, не так ли?
— Вот как заговорили, — прошипел я с яростью. — Надеетесь на заступничество императора?..
Он надменно улыбнулся.
— Вас это волнует?
— Бабетта, — сказал я злобно, — к вам частенько бегает?.. Ладно, это неважно. Вы не король, и я буду делать в Сен-Мари по-прежнему все, что захочу!
Он вздернул брови, очень высокомерный жест, словно смотрит на пьяного конюха, что обещает обогнать его лучшую скаковую лошадь.
— Думаете, получится?
— Получалось же!
Он обронил почти с соболезнованием:
— Тогда Мунтвиг не угрожал северным пределам ваших земель. И армии ваши не были весьма… далековато. Даже далеко.