Грязный Гарри и Философский Камень (Грязный Гарри - 1) | страница 21
Поэтому иногда Гарри возвращался от Хагрида довольно поздно.
В тот вечер накануне Хеллоуина Гарри шел, как он считал, совсем не поздно. Всего в восемь часов.
В руках у него были цветы тысячецветника, которые они с Хагридом только что нашли и которые очень бы порадовали профессора Стебль, но дойти до теплиц Стебль ему не было суждено.
- Снейп! С-с-снейп… Я так и знал. Пррргуливаем после отбоя, значит? Минус п-п-пдсят Грфндорру, - сказал за спиной Гарри, проходившего мимо школьного стадиона, знакомый голос.
Голос был знакомый, он принадлежал профессору Поттеру, а вот слова были оригинальны. Профессор Поттер стоял, прислоняясь к стенке сарая для метел, и вместе сараем задумчиво покачивался в порывах ветра.
- С-с-нейп. После шсти вне замка находиться запрщно, - информировал Поттер.
- Да, сэр.
- Отрбтка. Иди в мой кабинет и натри там все кубки. Чтб блстели.
- Да, сэр, - сказал Гарри примиряюще. - Уже иду.
Где же дорогой профессор успел так набраться, подумал он. Поспешил начать отмечать Хеллоуин?
Гарри прикинул, стоит ли идти на отработку. С одной стороны, есть шанс, что мертвецки пьяный человек о нем просто забудет, а с другой - если нет, то злить его сейчас не стоит. Гарри рискнул пойти.
В любом случае, палочка при нем. Если пьяный Поттер что-либо выкинет, всегда можно его вырубить.
Гарри дочищал четвертый кубок, когда в кабинет всё-таки ввалился Поттер. Он открывал большую бутылку огневиски и уставился на Гарри так, что стало ясно: он совершенно забыл о присутствии свидетеля.
- Вы назначили мне отработку, сэр, но я, кажется, перепутал время, - быстро сказал Гарри. - Разрешите, я дочищу их завтра, а сейчас пойду?
Поттер глубоко и надолго задумался.
- Тогда я пойду, сэр, - сказал Гарри и дошел почти до середины кабинета.
Увы, именно тогда Поттер надумал.
- У тебя глаза твоей матери, - сказал он.
Интересное начало.
- Знаешь, что завтра за день?
- Хеллоуин, сэр.
- Знаешь, что будет на Хеллоуин?
«На Хеллоуин будет десять лет как Волдеморт убил моих родителей, и спасибо тебе за тактичное напоминание, » - про себя подумал Гарри, а вслух сказал:
- Это праздник в канун Дня всех святых, с маскарадными костюмами и большим пиром, сэр.
- Значит, ты не знаешь, что такое Хеллоуин, - сказал Поттер. - Именно ты. Надо же.
- Я могу идти, сэр?
- У тебя глаза твоей матери, - повторил Поттер.
- Вы уже говорили, сэр.
Тут Поттер рассмеялся.
- Говорил?! Да что ты об этом знаешь…
Он взмахнул палочкой, и из стола в его кабинете вылетела огромная кипа фотографий.