Как часы | страница 25



— А что они заставляли вас делать? — спросила Клэр. Камера щелкнула: кончилась пленка.

— Мне не хочется об этом говорить. Мне очень стыдно. Мужчины, с которыми я спала, — дело прошлое. Сейчас о них можно забыть. Здесь, в приюте, я в безопасности. Но в фильме я осталась навсегда. И там всегда буду заниматься этими гадостями, — Натали вытерла слезы. — Может быть, вы разыщете эту пленку и принесете мне. Тогда я навеки распрощаюсь с прошлым.

— Если увижу этот фильм, постараюсь добыть пленку. Ну что же, Натали — огромное вам спасибо, — Клэр упаковала аппаратуру и собралась уходить.

— Доктор Харт, как мне кажется, я помогла вам. Услуга за услугу. Могу я вас попросить кое о чем?

— О чем же? — спросила Клэр, внутренне сжавшись.

— Помогите мне найти мою дочь. Я хочу, чтобы она приехала сюда. Здесь она будет в безопасности. Сможет нормально питаться, ходить в школу. — Натали дала Клэр потрепанный листок бумаги — фирменный бланк Красного Креста, а на нем — фото юной девушки. Напечатали это объявление полгода назад. — Я видела ваш фильм, доктор Харт, и поняла, что у вас большие связи, — сказала Натали.

Клэр достала свой сотовый телефон и набрала номер. Натали напряглась как струна.

— Я сейчас говорила с директором южноафриканского центра по делам беженцев, — сказала Клэр, закрыв крышку телефона. — Они сделают все, что смогут, и, как только найдут вашу дочь, сразу же позвонят в приют.

— Прекрасно, — с облегчением сказала Натали. — А я сразу же позвоню вам и расскажу, что и как.

На том интервью и закончилось. Натали выглядела изможденной. Клэр тоже порядком устала. Хорошо, что в машине есть фляжка с чаем. Тем более что предстоит еще одна поездка.

Глава 8

Сев в машину, Клэр долго растирала виски, в которых пульсировал ужас. Наконец повернула ключ зажигания — автомобиль заурчал в ответ. Перед поворотом направо она притормозила: вдруг за углом перебегают улицу дети? Но улица была пустынна. Вдоль бетонной дорожки, идущей параллельно мостовой, кто-то высадил петунии, однако юго-восточный ветер оборвал их нежные розовые лепестки.

Клэр не обратила внимания на белый автомобиль, едущий впереди нее. Его поворотные огни указывали на то, что водитель собирается свернуть налево, в фешенебельные кварталы у подножия Столовой горы. Клэр повернула направо и поехала на север — туда, где горы сменялись холмами и пшеничными полями. Стараясь не проскочить поворот налево, ведущий к ферме «Безмятежный покой!», она вновь не обратила внимания на тот же самый белый автомобиль, пристроившийся на параллельной полосе. Но даже если бы и обратила, она все равно бы не заметила гримасу ярости на лице водителя, чуть не потерявшего ее из виду.