Многоточие длиною в любовь | страница 17
В глазах Шарлотты сверкнула молния. Она схватила со стола пресс-папье и вскинула руку, намереваясь метнуть его в профессора. Он и не подумал спасаться бегством, напротив, повернувшись к Шарлотте, засмеялся — громко и оскорбительно. Шарлотта опустила пресс-папье и заплакала.
— Я воспользовался услугами этой женщины, — как можно вежливее изрек Феррэл, — но не в том смысле, о котором вы подумали, моя дорогая мисс Хорошие манеры. Я расспрашивал ее о трудовых буднях. Мне нужен подходящий типаж для нового романа.
— Черт бы вас побрал! — воскликнула Шарлотта, заливаясь краской.
— И после этого она говорит, что не знает слова… — он нарочно замолчал, ожидая предсказуемой реакции Шарлотты, и, не дождавшись, продолжил, — «ягодицы». А вы о чем подумали?
Пока профессор рассчитывался со своим типажом за информационные услуги, Шарлотта, пылая от обиды, придумывала для него самые ужасные наименования, которые знала.
— Нахал, кретин, идиот, болван, дурень, хам, бесстыжий писака, мужлан, — не уставала она, выговаривая все, что думала, висящему на стене портрету Феррэла.
Вернувшись в кабинет, профессор, не поднимая глаз на Шарлотту, прошел к столу и обвел глазами семь разных стопок писем и пачку распечатанных глав. Однако принтер все еще продолжал выталкивать новые листы, и Шарлотта аккуратно помещала их поверх пачки.
Она выполнила все указания профессора и, кажется, заслужила похвалу.
— Вы хорошо справляетесь с работой. А если бы не подслушивали, успели бы распечатать все главы, — сказал он с насмешкой.
Шарлотта встала с другой стороны стола.
— Извините, сэр. Такое больше не повторится.
Она не верила, что еще минуту назад могла — но главное хотела — размозжить голову лауреата пропасти литературных премий.
— Меня больше беспокоят тяжелые предметы в ваших маленьких ручках, — заметил Феррэл, усаживаясь в свое кресло.
— И это тоже, — заверила Шарлотта.
— Тогда давайте работать. Завтра у меня в университете начинаются курсы писательского мастерства. Соберется весьма любопытная компания, думаю, вам интересно будет познакомиться с этими людьми.
Профессор достал из верхнего ящика стола папку и жестом пригласил Шарлотту расположиться на небольшом диванчике возле высоченного книжного шкафа.
— Вот работы, которые они присылали на конкурс.
Он передал Шарлотте папку и притворил дверь кабинета.
5
Со слушателями курсов писательского мастерства Шарлотта познакомилась через три дня после начала занятий. Рано утром ей позвонили из Нью-Йорка и просили передать многоуважаемому профессору, что ему придется приехать на лекции раньше оговоренного срока. И еще: в связи с общегородским праздником и потоком высокопоставленных гостей известному писателю предложили занять не люкс, а обычный номер, хотя и в пятизвездочном отеле.