Загадка Линден-Сэндза | страница 78



Он бросил на Уэндовера торжествующий взгляд и зашагал прочь по улице. Никак не отреагировав на замечание инспектора, сэр Клинтон завел мотор и повел автомобиль в направлении отеля. Уэндоверу стало ясно, что никакой информации от него не дождешься, и до самого окончания ленча тема была полностью закрыта.

Армадейл не заставил себя долго ждать. Он появился, едва друзья успели выйти из-за стола. Уэндовер с отвращением ощутил атмосферу триумфа, окутывающую инспектора. Он устремился им навстречу, неся в руке небольшую сумку.

- Я бы предпочел, чтобы мы разговаривали подальше от посторонних ушей, сэр,- сказал он, подойдя поближе.- И те несколько вещей, которые я намерен вам показать, пока не следует делать достоянием широкой общественности.

Говоря это, Армадейл постукивал пальцем по своей сумке.

- Тогда идемте в мой номер, инспектор. Там нас никто не побеспокоит.

Они поднялись наверх в лифте. Войдя в комнату, инспектор, в качестве дополнительной предосторожности, повернул в замке ключ.

- Дело закончено, сэр,- заявил он с неподдельным ликованием в голосе.Как я и сказал сегодня утром, оно оказалось легче легкого. Оно само собой сложилось в единое целое.

- Что ж, послушаем,- произнес сэр Клинтон, как только ухитрился вставить слово в беспрерывным потоком льющуюся победную песню Армадейла.

- Я буду излагать вам суть дела постепенно, шаг за шагом,- с воодушевлением начал инспектор,- и вы сами увидите, как убедительны мои доводы. Во-первых, нам известно, что погибший, Стэйвли, во время войны женился на этой Флитвуд.

Уэндовер слегка вздрогнул, осознав, что под "этой Флитвуд" подразумевается Крессида. Фраза эта полностью раскрывала характер Армадейла.

- Судя по информации, полученной нами из разных источников, Стэйвли было нечем похвастаться,- продолжал инспектор.- Это был никудышный человек, и особенно плох он был в качестве мужа.

- Это понятно,- согласился сэр Клинтон.- Не стоит на этом задерживаться.

- Он исчезает, и она начинает думать, что он погиб,- продолжал инспектор.- Вероятно, она очень даже рада считать его мертвым. Через некоторое время она влюбляется в молодого Флитвуда и выходит за него. Получается, что теперь у нес два мужа, но в тот момент она об этом не знает.

- Да, пожалуй, все это не вызывает особых сомнений,- согласился сэр Клинтон.- Продолжайте, инспектор.

- Внезапно Стэйвли возвращается. Я не думаю, что его появление было публичным. Нет, его тактика была иной. У этих Фордингбриджей есть деньги, а судя по тому, что нам известно о Стэйвли, он не слишком тщательно выбирает пути, по которым деньги из чужих карманов перекочевывают в его собственный.