Загадка Линден-Сэндза | страница 6



- Вульгарная брань не может оскорбить спирита. Мы к ней привыкли,- со скромным достоинством ответила мисс Фордингбридж.- Но ты, как всегда, ошибаешься, Пол. Я видела Дерека не на сеансе. Это произошло здесь, в Линден-Сэндзе. Вчера ночью.

По выражению на лице брата было ясно, что он не знает, как реагировать на эту новость.

- Ты видела его здесь, вчера ночью? Во сне, я полагаю?

- Нет, не во сне. Мы встретились на пляже, у той скалы, которую помнишь?- мы называли "трон Нептуна". И я видела его достаточно близко, чтобы избежать ошибки,- так близко, как тебя сейчас. К тому же я с ним разговаривала. Без всякого сомнения, это был Дерек.

Пол Фордингбридж был явно ошеломлен. За этой историей, похоже, стояло нечто более серьезное, чем за прошлыми сомнительными приключениями сестры.

- Почему ты ничего не рассказала? Почему?

Мисс Фордингбридж поняла, что заработала очко в свою пользу неожиданным ударом ей удалось выбить из брата его неистребимый скептицизм. А ответ у нее уже был готов:

- Разумеется, ты едва ли мог ожидать, чтобы я стала обсуждать такой вопрос во время завтрака, за столом, в окружении полусотни незнакомцев, навостривших уши, чтобы получше слышать чужие разговоры. Если ты и дальше намерен жить в отелях, придется тебе мириться с результатами. Сейчас мне впервые удалось остаться с тобой наедине с тех пор, как я встретилась с Дереком.

Пол Фордингбридж кивком выразил свое согласие с этим утверждением.

- Совершенно верно,- признал он.- И ты разговаривала с этим парнем, да?

В ответе мисс Фордингбридж ясно проявилось все ее раздражение:

- Будь любезен, не называй Дерека "этим парнем", хорошо? Это был сам Дерек. Он разговаривал со мной очень долго - о том, что происходило в Фоксхиллзе, когда он жил здесь до войны и потом, когда он приезжал домой в увольнение. Кроме того, он рассказывал мне о Клаустхоле и Девятом форте.

К брату вернулся его обычный скептицизм:

- Кроме Дерека в Клаустхоле и Девятом форте побывали еще тысячи людей. Это ничего не доказывает.

- Но он упомянул множество мелких деталей, известных только семье. Напомнил мне, как Крессида уронила букет, после венчания расписываясь в регистрационной книге. И даже вспомнил, какой свадебный марш тогда играли.

- Практически каждый в Линден-Сэндзе мог ему об этом рассказать.

Мисс Фордингбридж на мгновение задумалась, будто роясь в памяти в поисках последнего, сокрушительного доказательства.

- Он припомнил, как мы доставали из подвала старый портвейн урожая семьдесят третьего года всякий раз, когда он приезжал с фронта. Он сказал, что перед каким-нибудь решительным действием ему всегда хотелось глотнуть этого портвейна.