Дело о голубой крови | страница 8
·Нет, Рид, я не идеалист. Просто я верю в то, что каждое действие должно вызывать к жизни последствия.
·Тогда давай создавать последствия. Поскольку у нас нет ни фактов, ни зацепок, надо поднять волну. Не важно какую. И она принесет результат.
·Да не неси чепухи! Каким образом мы это сделаем? Созовем пресс-конференцию или напишем статью в газету?
·Джей, это не я 286-й процессор, а ты. Из прошлого века. Какие пресс-конференции в эру интернета и спама? Я одной правой организую рассылку анонимных текстов ведущим журналистам нашего штата, что существует связь между исчезновениями четырех богатых наследников.
·Одной левой.
·Что?
·Правильная идиома «одной левой».
·Отстань, сын учителя английского языка, вечно ты меня поучаешь. Я как раз дошел до конца вашего разговора с Инес. И уверяю тебя, что ее шутка о том, что она сфабриковала все дела по «Крови», совсем даже и не шутка.
4
·Ну, как часы?
·Висят на бомбе
·Где?!
·Дешевые полицейские часы, которые выдают по выходу на пенсию, могут быть использованы только одним способом ― как таймер для бомбы. Надеюсь, ты помнишь первую «Скорость»?
·Джейкоб, ну не надо так. Это не были «дешевые часы», это был знак уважения.
·Нет, Майк, это был знак унижения. Вот смотри, что ты делаешь?! Ты опять называешь меня моим полным именем, хотя знаешь, что мне это не нравится. И за столько лет в качестве моего шефа ты не понял, что для меня часы в качестве подарка ― это чушь.
·Извини за имя, я иногда забываю. А по поводу часов просить прощения не буду – я отговаривал руководство, но они сказали, что ты ничем не выделяешься из тысяч уволенных, поэтому все пройдет по стандартной процедуре.
·ОК, Майк. Разговор о часах вместо стандартного обсуждения погоды ― нормальное начало разговора между бывшим начальником и бывшим подчиненным. Зачем я тебе понадобился?
·Ну, если так, давай к делу. Мы, то есть я и высшее руководство нашего ведомства, обеспокоены двумя вещами. С какого начать ― попроще или посложнее?
·Мне все равно. Я на пенсии и никакого отношения к твоему ведомству уже не имею. Наша встреча ― не более чем дань моему любопытству.
·Тогда с «попроще». Кто-то разослал журналистам штата анонимное письмо, в котором утверждается, что четыре несвязанные между собой пропажи детей богатых родителей за последние пять лет – это не случайность, а система. Что представить все это случайностью удобно высшему полицейскому руководству штата, ну и так далее и тому подобное.
·Майк, я даже не знаю, что сказать. Я не журналист, такого письма не получал, прокомментировать его я не могу.