Лэсси | страница 61



− Так значит, ты вовсе не та, за кого себя выдала?! − Воскликнул отец.

− А ну, прекратить! − Воскликнула мать. − Что еще за глупости?! Она тебе сказала, что сделала, чего еще?!

− Она служила на Имперцев!

− Я тоже служил. − Произнес Мартин. − Ты об этом почему-то не вспоминаешь! И я служил дольше, чем Лэй!

− Все, хватит ругаться. Ну так и что было дальше, Лэй? Вы вылетели на бомбардировщике...

− И полетели сюда.

− Прямо сюда? Ты же не могла знать координаты?

− А я здесь при чем? − Усмехнулась Лэй. − Вместе с господином Герхауном был капитан Корд, а он профессиональный пилот и все коды знает, какие назвать надо при подлете. Вот только всем показалось, будто эти коды сказала я, и что самолет сажала я. − Лэй смеялась.

− Ты... − Проговорил отец и замолк под взглядом жены.

− Получается, что ты можешь внушить кому угодно и что угодно?

− Ну, почти. − Ответила Лэй. − Кто знает защиту, тому особенно не внушишь. Но зашита ломается иными способами. Маленькими хитростями, ведьминскими проделками. Вот представьте себе человека, который защищается и я ему показываю обыкновенный фокус. Без внушения, но такой, что у него крыша едет. А в этот момент защита просто бьется. Даже небольшой импульс, проскочивший через нее, меняет все вокруг, и человек уже не способен управлять собой.

− И все это с помощью этого наркотика? Как ты его назвала? "Эйко".

− Спросите любого фармацевта, он его знает. "Эйко" был известен сотни лет назад, еще до начала научной революции. И тогда всех, кто его знал, кто применял, называли "ведьмами" и "колдунами".

− И это значит, что этот препарат у тебя здесь?

− Да. Он невидим, неслышим, не осязаем. У него нет запаха и вкуса. Он прямиком бьет в нервную систему. Правда, не на каждого он может подействовать. На колдуна или ведьму он подействовать не может.

− И ты можешь показать его в действии? Сейчас, например? − Спросила мать.

− Могу. Хотите, покажу, как я превращаюсь в зверя?

− В зверя? − Удивленно переспросила женщина. − Это же невозможно.

− Ну, не суть. Главное, что вы это увидите. Ну так как?

− Хорошо. − Ответила мать. − Показывай. − Она мысленно приготовилась защищаться от наведенных галлюцинаций, а Лэй прошла из-за стола, вышла на свободное место и обернулась львицей.

− Ну как? Хорошо видно? А, Мартин? − Спросила она своим же голос.

− Х-хорошо. − Произнес тот. − Господи, вот это фокус...

Лэй прошла к нему и коснулась шерстью. Мартин едва сдержал себя.