Лэсси | страница 12
− Ты забыл все, мерзкий ублюдок?! − Зарычала Лэй.
Человек выронил трубку, бросился бежать, но удар лапы свалил его на пол.
− Не убивай меня! − Взвыл он.
− Твой племянничек задолжал мне семнадцать центов за ремонт машины! − Зарычала Лэй на ухо Императору.
− Я отдам все что попросишь! − Завыл тот. − Только не убивай...
Лэй исчезла и возникла рядом в виде женщины.
− Скажешь своему племянничку, что я его съем, когда найду. А будешь мне мешать − съем тебя! − Человек обернулся к ней и увидел голубую вспышку, в которой исчезла женщина.
Интерес пропал сразу же, как только Лэй выяснила, что за война и по какому поводу. Собственно, войны и не было. Была банда бунтовщиков или революционеров, или повстанцев. Каждый называл их по своему. Группа людей захватила целый город и удерживала его уже около трех месяцев. Армия не вела активных действий только из-за зимы и на весну строилось множество молниеносных планов атаки на город.
Она вылетела из столицы и умчалась на противположную сторону планеты относительно тех мест, где была. Возращаться в зимний лес не хотелось, и Лэй объявилась в небольшом городке, где вскоре нашла себе дом, а затем и работу. Ее приняли учителем математики в одну из школ города. Там не хватало специалистов.
Работа увлекала. Занятия с детьми приносили Лэй радость и спокойствие. Постепенно она вошла в коллектив учителей, и все встало на свои места. К началу очередного учебного года Лэй предложили курировать класс, и она согласилась. Такого в ее многолетней практике еще не случалось.
− Смотрите, кто идет! − Возник голос из кабинета. Лэй в этот момент входила в дверь, и все вокруг рассмеялись, встречая ее.
− Что это у вас за веселье, господа? − Спросила она.
− Лэй Джей-Кей. − Произнес директор. − Я полагаю, вы дадите нам все объяснения?
− Смотря чего объяснять. − Ответила Лэй.
− Вот это. − Директор взял со стола лист бумаги и передал его Лэй. Документ представлял собой справку из Карханвальского Округа и в ней значилось, что Лэй Джей-Кей никогда не работала там ни учителем ни кем либо еще в какой либо из школ.
− Крутизна, прям как в контрразведке. − Усмехнулась Лэй.
− Это не смешно. И вот это вам придется объяснить! − Человек передал Лэй еще один лист. В нем значилось, что Лэй не училась в институте преподавателей, диплом которого показала при поступлении.
− Ну и что я должна объяснять? − Спросила Лэй. − Что принцип "без бумажки − ты какашка" на меня не распространяется?