В кромешной тьме космоса | страница 46
− Уао. − произнес он. − Уао. − повторил он, показывая на себя, а затем показал на Джефа, словно спрашивая.
− Джеф. − произнес Джеф.
− .е.. − проговорил тот, не сумев ничего сказать.
− Джеф. − повторил Джеф. − Д. − сказал он. Д, д, д.. Жжжжж.., Ееее, Ффффф..
Уао никак не мог произнести эти звуки. У него удалось лишь последнее "ф" и под конец он смог сказать лишь Йеф, но и это у него получалось с трудом.
Время подходило к ночи. Уао начал волноваться, а затем пошел в степь, призывая Джефа идти за ним. Джеф пошел и они некоторое время шли по высокой траве. Уао резко встал и остановил Джефа. Впереди был какой-то зверь. Уао замер, глядя на него. Зверь поднялся и зарычал, а затем фыркнул и пошел в сторону.
− Ае. − сказал Уао. Он еще что-то сказал, пытаясь это объяснить Джефу, но Джеф не понял. Они пошли дальше, сворачивая немного в сторону противоположную той, куда ушел зверь.
Солнце уже заходило за горизонт, а впереди появилось селение. Уао привел Джефа в него. Уже было темно, когда они оказались в одном из домов. Там послышался вой и визг, который тут же прекратился от одного слова абборигена.
Он заговорил вновь через некоторое время, называя Джефа именем Йеф и показывая на него. А затем Уао уложил Джефа спать и лег сам.
На утро вокруг вновь поднялся шум. Теперь его подняли соседи и все собрались вокруг Джефа. Уао пытался что-то говорить, но его голос был почти не слышен. В какой-то момент, рядом появился старый аббориген. Все расступились, он прошел к Джефу, оглядел его и взглянув на Уао произнес только одно слово. Уао этому был не рад, а затем взглянул на Джефа и повел его из поселка. Его самого криками заставили вернуться назад, когда Джеф оказался довольно далеко.
Джеф еще какое-то время смотрел на абборигенов, а затем пошел вперед. Он шел через степь почти не глядя и в какой-то момент услышал рядом шум. Джеф обернулся и увидел зверя, подобного тому, что видел день назад, когда шел вместе с Уао.
Зверь зарычал. Затем рычание послышалось с нескольких сторон и Джеф обернулся туда. Он был окружен. Джеф все еще смотрел на зверей. Вновь послышалось рычание, а затем шесть хищников оставили Джефа и ушли в траву.
Джеф еще какое-то время стоял. Поведение зверей было довольно странным. Было сложно предположить, что они были не хищниками и Джеф явно видел, что они не были сыты. Видимо, их остановило что-то другое. У Джефа появилось единственное предположение о том, что звери считали его несъедобным. Возможно, так было со всеми абборигенами.