Сигор и Маймиро | страница 54
Впрочем, я же не сказала даже, что еду именно к нему. У меня две недели каникул, вот я и решила поехать, когда узнала на истфаке, куда уехал профессор Джек Флайс. Смешно, ведь даже не сказал, что он профессор. Может, студенткам и не положено гоняться за профессорами. Но у меня сугубо научный интерес. Личного то и быть не может. Я крылев, он дентриец. Хотя, кто его знает, может выясниться, что он еще и не дентриец, а ренсиец или вообще неос. Во будет новость!
Пристал, зараза, чего пишу, спрашивает. Кончаю.
Сигор вышла из поезда и взяв машину сказала ехать на восток, к раскопкам. Шофер назвал цену и повел машину вперед. Дорога шла через горы и, наконец, привела в какую-то долину. Там были видны палатки. Машина остановилась и шофер объявил, что ехать в лагерь вокруг дольше чем пройтись до него по камням напрямую.
Сигор расплатилась и отпустила его, а сама пошла к лагерю. Ее встретили два человека. Поначалу они ее не видели, а затем просто наблюдали, как она шла через камни.
− Ты откуда это? − Спросил один из них.
− Я ищу Джека Флайса.
− Джека Флайса? − Удивленно проговорил второй и присвистнул.
− Он здесь?
− Здесь, здесь. − Ответил первый. − Идем, коли так.
Они провели ее через лагерь, подошли к какой-то палатке.
− Эй, соня, просыпайся, к тебе приехали.
− Кто там еще? − Послышался голос человека.
− Женщина. − Произнес первый с каким-то особым выражением.
− Сейчас. − Ответил голос.
− Сейчас он выйдет. − Сказал человек, обернувшись к Сигор. − Меня зовут Джек. − Сказал он.
− Тоже Джек? − Удивленно спросила Сигор.
− Да. − сказал второй. − А меня Хин. Он у нас Джек Первый, а твой Джек Второй.
− А почему мой второй?
− Потому что приехал сюда вторым. − Ответил Джек Первый.
Флайс вышел из палатки, поправляя на себе одежду.
− Сигор? − Удивленно произнес он. − Просто невероятно. Ты откуда здесь?
− У меня каникулы, вот я и решила приехать.
− Ты поступила? На какой?
− На биологический.
− Ну и как учеба?
− Нормально. Хвостов нет.
− Ну, поздравляю, коли так. Что делать собираешься?
− Ты мне обещал рассказать кое что, Джек. Помнишь? Я уже прочитала все те книги.
− И что? Тебя все еще что-то интересует?
− Что-то? − Удивленно спросила Сигор. − Меня все интересует.
− Все. Всего никто не знает, Сигор.
− Но ты же знаешь не только то что там написано?
− Знаю. Но у меня работа.
− Я сюда два дня ехала, специально для этого. У меня всего одна неделя, тебе сложно что ли рассказать? Или ты как все эти трусы, услышав слово крылев, немеешь и боишься рот раскрыть?