Пираты солнечной системы | страница 16
— Этой мой лучший план, — слегка раздражённым тоном сказал Малрой. — Я так долго над ним работал, что бросить всё здесь и сейчас будет просто оскорблением для моего детища. Ладно, забудьте обо всём этом и просто пустите меня к заключённым. Я хочу немного поиграть с ними.
— Как пожелаете, сэр, — с этими словами старик опустил небольшой рычажок, выпирающий из левой части панели. Дверь отворилась, и Малрой спокойно вошёл внутрь.
Комната внутри была намного больше, чем снаружи. В неё могла поместиться целая толпа разъяренных и пьяных в стельку пиратов в количестве девяноста двух человек и одной собаки. Пока что туда помещалась команда пиратов из сорока двух человек и одного ящика с элем.
Всё это помещение было ярко белым. На его полу располагались тридцать два небольших круга, которые служили основным источником для перемещения тела из одного места в другое, без каких-либо на то проблем и затруднений. Работало это за счёт двух телепортеров-цистерн одного, что отдаёт груз и другого, что принимает. Если же избрать для перемещения координаты не связанные с телепортером-цистерной то может случиться один из наихудших вариантов развития событий который так же служит неплохим поводом для мордобоя в баре с кучей пиратов, с которыми вы решили заговорить на эту тему. Заживо погребённый в стену из бетона или металла вот та участь, что ждёт глупца, решившегося воспользоваться телепортером забыв про правила безопасности.
Связанные пираты, заметив входящего внутрь Малроя, начали грубо выражаться оскаливаться и плеваться в его сторону. Его это не слишком обрадовало.
— Эй! Хватит! Вы мерзкие шавки прекращайте это иначе я вас… — один из плевков попал Малрою прямо в глаз, из-за чего тот сразу же отпрянул назад и в растерянности повернулся к стоящему возле входа Генклаву. — Что же вы их без кляпов оставили? Они же мне здесь весь пол заслюнявят вместе с моим дорогим костюмом.
— Виноват сэр. Но они сами этого не захотели.
— Не захотели? — Малрой начинал выходить из себя. — Неужели вы спрашивали у них разрешения на это?
— Я не решил спрашивать у вас разрешения, так как вы были очень заняты продумыванием своего гениального плана, поэтому мне пришлось импровизировать на ходу. Я очень извиняюсь за это сэр. Прошу: накажите меня за эту провинность, — он опустился на колени и начал негромко плакать и умолять о пощаде.
Малрой ошеломленно и растерянно стал смотреть на изливающегося слезами старика. Он осторожно дотронулся мизинцем до плеча рыдающего.