Подлинно сильный пол | страница 62
— Если это все…
— Не все. Я не об этом собирался с тобой поговорить. Я открыл в банке счет на твое имя и перевел на него деньги.
— Мне не нужны деньги, — сказала она ледяным голосом. — Денег, которые ты даешь на хозяйство, вполне хватает для того, чтобы я покупала все, что нужно.
— Возможно. Но их недостаточно для того, чтобы ты одевалась достойным образом.
Лицо ее горело.
— Ты недоволен моими туалетами?
— Для того малого количества приемов, которые мы до сих пор устраивали, ты одеваешься вполне удовлетворительно.
— Нельзя ли не говорить, как на суде? — Не успела она произнести эти слова, как уже пожалела: она не хотела, чтобы он понял, что ему удалось вывести ее из равновесия.
— Мне жаль, если мои слова тебя раздражают, — ответил он чопорно. — В последнее время наше общение было столь ограниченным, что я забываю, что ты не одна из моих коллег. Как бы то ни было, я открыл этот счет не из соображений филантропии, а потому что, будучи моей женой, как ты сказала это сама в день нашей свадьбы, должна быть на высоте положения.
— Я сказала, что мы будем сохранять видимость семейной жизни!
— Я рассматриваю это как одно и то же. — И добавил с неожиданным юмором: — Ты, должно быть, чуть ли не единственная женщина в мире, которая отказывается от денег на платья!
— У меня масса одежды!
— Тебе нужна новая. Мы скоро получим несколько приглашений на обеды, и я хочу, чтобы ты хорошо выглядела. Кроме того, скоро я выступаю в парламенте со своей первой речью и буду просить тебя при этом присутствовать.
— Поаплодировать тебе?
Он бросил на нее испепеляющий взгляд.
— Обычно при этом присутствуют жены и ближайшие родственники, и мне хотелось бы, чтобы ты выглядела как можно лучше.
— Ты превращаешь меня в манекен!
— Но я ведь не могу называть тебя женой.
Наступило напряженное молчание. Наконец Найджел встал.
— Деньги переведены, чтобы ты их тратила. Я уверен, Деспуа будет рад увидеть тебя в качестве покупательницы.
— Это может обойтись тебе дороже, чем ты рассчитываешь!
— Я думаю, у тебя немало недостатков, Джулия, — ответил он, — но в их число не входит мотовство. — Он подошел к двери. — Я не буду пить кофе, у меня встреча с Сильвией.
— Ты часто занимаешься делами так поздно?
Одна его темная бровь удивленно изогнулась.
— Уж не пытаешься ли ты теперь диктовать мне?
— Ничуть. Только напоминаю тебе, что сплетни могут вызвать не только мои поступки, но и твои.
Она молча проплыла мимо него, но когда оказалась в гостиной, то с трудом сдержала слезы досады из-за того, что вышла из себя. Впереди ее ждал вечер, длинный и скучный, и она подняла телефонную трубку и набрала номер Конрада.