Вихрь любви | страница 15
— Дорогая моя! — воскликнул удивленный Джулиан. — Ну вы же не верите во всю эту чепуху?
— Это не чепуха! — Ее темные глаза сверкнули. — Я могла бы вам кое-что рассказать…
— Это интересно, — заметил он, стараясь скрыть свое удивление. — Проходите, пожалуйста, и помогите мне приготовить чай.
Джулиан опасался, что своим приглашением пробудит в ней отчаянный страх, который заметил у нее в Глазах в ее первый визит, однако с облегчением увидел, что она спокойно пошла за ним и уже наполняет чайник.
— А это уж позвольте мне, — сказал он.
Нона с удивленным видом протянула ему чайник, а Штатом наблюдала, как он разводит огонь.
— Вы нашли колодец? — спросила она.
— Да. И чуть было не упал в него, поскользнувшись.
Она села на скамейку и огляделась. Везде книги, толстые тома. В одной из них, что была раскрыта, она увидела изображение скелета и, подскочив, с шумом захлопнула ее. Наблюдавший за нею Джулиан засмеялся:
— У вас, в одиночестве разгуливающей по горам, очень слабые нервы!
— Я не люблю костей… скелетов… призраков.
— Тут нет никаких призраков. — Джулиан убрал со стола книги и поставил на него чашки и блюдца.
Нона подошла к камину и стала рассматривать три стоящие на нем фотографии в серебряных рамках. На одной был мужчина, очень похожий на Джулиана, очевидно, его отец. На второй, как она догадалась, его мать. На третьей юная леди с вьющимися волосами, заколотыми в шиньон, и огромными глазами.
— Ваша сестра? — поинтересовалась она.
Джулиан оторвал взгляд от посуды.
— У меня нет сестры. Я обручен с Корой. Мы поженимся, когда я завершу свое образование.
— Хорошенькая, — отпивая чай из чашки, произнесла Нона. — А она согласится быть женой врача?
— Полагаю, да. — Он взглянул на нее. — А вы за кого выйдете замуж?
Вопрос был праздным, только для того, чтобы поддержать светскую беседу, но Джулиан заметил, как помрачнело ее лицо. Нона вскочила, отставив чашку.
— Я ни за кого не выйду замуж! — заявила она, затем резко повернулась и быстро ушла.
Он тоже вскочил, раскаиваясь за свой опрометчивый вопрос. Подойдя к двери, Джулиан увидел, что Нона бежит к Пенгоррану.
Ночи для Ноны стали почти невыносимыми. Днем, загруженная работой, она не имела времени предаваться раздумьям, но ночью мысли одолевали ее и она была не в состоянии заснуть. Как случилось, что в Мэттью уживались два разных человека? Ее по-прежнему влекло к нему. Ведь она не только наслаждалась поцелуями и объятиями, ей было по душе, что он ее ровесник и им есть о чем поговорить. Теперь девушка довольствовалась обществом неразговорчивого отца и Ханны, вечно занятой домашней работой и сплетнями, приносимыми Гвионом или Мэри Эллен. Нона потеряла смысл жизни. Днем она машинально выполняла все работы, а ночью душевная рана начинала ныть.