Луна и кузнечики | страница 29



— Джюгас, погляди-ка, тут подстелена солома.

— Должно быть, рыбаки когда-нибудь здесь ночевали, — произнес Джюгас.

Эге, дела наши были не так уж плохи! Можно будет сделать из соломы великолепную постель. Вот только жаль — укрыться нечем. Ну, да уж как-нибудь дождемся утра, а тогда согреемся на солнышке.

В башне было теплее, чем на дворе. Но я бы никогда не посмел сказать, что нам было тепло. Зачем так нагло лгать?

Мы сидели, прижавшись друг к другу, и молча жевали размокший в воде хлеб. Хлеб прилипал к зубам. К спине липли мокрые рубашки. Последнее было гораздо хуже.

Я раздумывал о постигшем нас несчастье. Волей-неволей я должен был признать, что сегодня мы вели себя не совсем разумно и осторожно. Разве не глупо было перед грозой выходить на озеро в дырявой лодке? Весло давно было надломлено. Почему мы не позаботились его починить?.. Если бы в ту минуту кто-нибудь обозвал меня ротозеем, я бы ни капельки не обиделся.

В башне с каждым мгновением все более темнело. Летучие мыши притихли.

О бер£г без устали бились волны.

Мне стало страшно. Я крепко прижался к Джюгасу и почувствовал на своем лице его горячее дыхание.

У Джюгаса дрогнули плечи.

— Джюгас! Тебе холодно?

— Очень…

Снова тишина. В башне стало уже почти совсем темно. Высоко над нашими головами в синем небе зажигались всё новые звезды.

Я вспомнил про Симаса. Что-то он теперь поделывает? Должно быть, давно уже спит в палатке геологов, завернувшись в теплое одеяло… Наверно, и не думает, что я… что я вчера утром покинул уютную тетину комнатку и теперь, закоченевший, голодный, сижу на мрачном острове и жмусь к каменным развалинам.

— Витас…

— А? — отзываюсь я и ищу в темноте руку Джюгаса.

Нахожу ее. Сжимаю в своей ладони. Ручка эта маленькая и вся закоченевшая.

 — Витас… — шепчет Джюгас. — До утра еще далеко?

— Далеко.

— Витас… А может, теперь можно высушить спички?

Об этом думаю и я. Может, в самом деле попробовать? Вытаскиваю из кармана коробок. Ощупываю спичечные головки. Одни — посуше, другие — посырее. Выбираю несколько штук посуше и начинаю осторожно растирать между ладонями.

Джюгас сгреб ворох соломы. Я сжал пальцами одну спичку, чиркнул о край коробки. Искры не было. Не показалась она, и когда с двух других спичек беззвучно слезла мокрая сера.

Я достал из коробка другие спички. Все приходилось повторять с самого начала.

Я терпеливо тер их. Потом опять чиркнул — сверкнула голубая искорка, запахло серой и спичка… погасла!

Пук соломы дрожал в руке у Джюгаса.