Литературная Газета, 6380 (№ 32-33/2012) | страница 7
Самое ужасное в том, что мы вольно или невольно сталкиваем лбами два великих славянских языка - русский и украинский. В условиях глобального кризиса, который переживает ныне Славянский мир (демографическая катастрофа, утрата былого международного влияния, внутригосударственные кризисы, девальвация национальных идей, систематические поражения в борьбе за умы молодёжи и др.), эта ситуация совершенно непозволительна.
Лозунги
и реальность
Валерий ТИШКОВ,
академик РАН, директор Института этнологии и антропологии РАН :
- Европейская хартия региональных языков и языков национальных меньшинств действует с 1992 года. Её подписали почти все европейские страны, но не все ратифицировали. Хартия ориентирует законодательство, политику и политиков на поддержку именно недоминирующих языков как таковых, а не на поддержку этнических общин. Украина ратифицировала хартию в 2005 году, на "размышления" ей потребовалось 9 лет. В ратификационный список вошли 13 языков: белорусский, болгарский, гагаузский, греческий, еврейский, крымско-татарский, молдавский, немецкий, польский, русский, румынский, словацкий, венгерский. При этом часть бытующих в этой стране языков при значительном количестве носителей осталась вне списка, в частности языки армянский, цыганский, грузинский, татарский. Кроме того, по политическим причинам не рассматривается в качестве языка русинский язык.
Закон, который был принят украинским парламентом, исполняет требования хартии, и этот закон, конечно, улучшит языковую ситуацию в стране, включая и положение русского языка, а значит, и всех, для кого этот язык является основным языком знания и общения. По всем оценкам, таковые составляют половину населения Украины!
Это невероятная глупость, что такое огромное модернизационное преимущество страны, как распространение среди населения одного из мировых языков, ограничивается узким украинским этнонационализмом. Этнические украинцы за счёт дискриминации русского языка сокращали число возможных претендентов на занятие властных позиций гражданами, которые не знали в полной мере украинский язык.
Вторая задача так называемого языкового национализма состояла в том, чтобы украинизировать население - увеличить число говорящих на украинском языке и расширить сферу его использования, особенно в восточных регионах и в Крыму. За 20 лет эта вторая задача была достигнута: украинский язык утвердил своё доминирующее положение и ему никак не угрожает исчезновение под натиском русского языка, что всячески обыгрывалось политически в момент становления самостоятельного украинского государства и принятия Конституции страны. Тогда украинским националистам удалось навязать один государственный язык и перевести русский язык в положение "безстатусного" языка. Это раскололо страну и до сих пор представляет единственную реальную угрозу её целостности и суверенитету.