Стихи и эссе | страница 20



Близость тела — на улицах, плотью набитых,
Души станут иммунны к любым
Сверхестественным карам. Нас это шокирует,
Но шок нам на пользу:  освоить пространство, понять,
Что поверхности не всегда только внешни,
А жесты — вульгарны,  нам недостаточно
Лишь звучанья бегущей воды,
Или  облака в небе. Как ученики
Мы не так уж дурны,  как наставники — безнадежны.
И  Гете, отбивающий строгий гекзаметр
На  лопатке у римской девы — есть образ
(Мне хотелось, чтоб это был кто-то другой)
Всего нашего вида: он с ней поступил
Благородно, но все-таки трудно назвать
Королеву  Второй  его Walpurgisnacht
Елену, порожденную в этом процессе,
Ее созданьем.  Меж теми, кто верит, что жизнь —
Это Bildungsroman, и теми, для кого жить —
Значит «быть-здесь-сейчас», лежит  бездна,
Что об'ятиями не покрыть. Если мы захотим
«Стать южанами», мы тотчас испортимся,
Станем вялыми, грязно-развратными, бросим
Платить по счетам.  Что никто не слыхал, чтоб они
Дали слово не пить или занялись йогой —
Утешительно:  всей той духовной добычей,
Что мы утащили у них, мы им не причинили
Вреда, и позволили,  полагаю, себе
Лишь один только вскрик  A piacere,
Не два. Я уйду, но уйду  благодарным
(Даже некоему Монте), призывая
Моих южных  святых — Vito, Verga,
Pirandello, Bernini, Bellini
Благословить этот край  и всех тех,
Кто зовет его домом;  хотя невозможно
Точно помнить, отчего ты был  счастлив,
Невозможно забыть, что был.

Сентябрь 1958

Примечания переводчика.


Нестор — греческий герой, воспитатель Ахилла

Апемантус — персонаж пьесы Шекспира «Тимон Афинский»

Дон Оттавио и Дон Джованни — персонажи оперы Моцарта «Дон Жуан»

Bildungsroman — воспитательный роман (нем.)

«Веспа» — популярная итальянская марка мотороллера

A Piacere — свободно, вольно (муз. нотация)

Монте — хозяин, который отказался продать Одену дом на Искии

Vito — итальянский поет, современник Одена, род. на Сицилии.

Verga, Джованни — итал. писатель втор. половины 19 в., род. на Сицилии

Pirandello — драматург, лауреат Нобелевской премии 1934 г., род. на Сицилии

Bernini, Джанлоренцо — художник, скульптор, архитектор барокко, род. в Неаполе1598 г.

Bellini, Винченцо — композитор, автор оперы «Норма», род. на Сицилии в 1801 г.

IT'S NO USE RAISING A SHOUT [44]

«Бессмысленно крик поднимать.»

Бессмысленно крик поднимать.
Нет, детка, уж лучше совсем завязать.
Ты руки ко мне не тяни.
Чайку завари, кипяточку плесни.
   Вот и все, как ни крути.
   Но что это значит? что ждет впереди?
Я маме сказал перед тем, как уйти,