Чисто убийственный бриллиант | страница 7



— Это так несправедливо! — взвыла она вслух. — Ну почему дедушка оставил все это ему одному!

ТЕРПЕНИЕ, ДЖЕНТЛЬМЕНЫ

(127 год нашей эры, северо-запад Аргайла)

В подобные гнусные ночи Ностриламус был склонен проклинать судьбу, занесшую его в засиженные кельтами дикие земли Каледонии. Мало того что туземцы были злобными дикарями с размалеванной кожей, так еще и климат здесь был страшно суров. Подчиненные Ностриламусу центурионы забрасывали свои семьи письмами, умоляя выслать им теплые шкуры, одеяла и подбитые ворсом плащи: все, что могло бы спасти римлян от холода Каледонии. Ледяной дождь приветствовал Ностриламуса сразу же по прибытии в порт Лете и сопровождал его легион в течение всех семи дней пути до этой таверны на северо-западном побережье.

Ностриламусу было плохо и неуютно. Его доспехи заржавели, кожаный нагрудник покрылся какой-то отвратительной разновидностью кельтской плесени, и каждый день он промерзал до костей, кутаясь в свой бесполезный зеленый плащ. Торговец, гад, содрал за плащ три шкуры, уверяя, что он сможет защитить владельца от любых превратностей погоды. Однако под первым же дождем с хваленого плаща в непомерных количествах потекла зеленая краска, отчего голые конечности Ностриламуса приобрели гангренозный оттенок, свойственный жертвам чумы на стадии агонии. Едва завидев его при свете дня, женщины и дети с громкими воплями убегали прочь. Это, кстати, было как раз неплохо. Получив новое назначение Малефика Каледона, Ностриламус считал своим долгом сеять страх и ужас среди местного населения.

Сняв шлем и шагнув через порог таверны, Ностриламус заметил, что при его появлении в помещении воцарилась почтительная тишина. Более того, он с удовлетворением отметил, что заказанный стол у огня пуст. Сбросив промокший плащ и швырнув его трактирщику, он оглядел зал. Судя по надписям на нагрудных пластинах, клиентура таверны состояла из солдат XII Легиона Огнедышащего Дракона, а большое количество выпитого свидетельствовало о том, что все они страдали ностальгией так же, как и Ностриламус.

Трактирщик склонился перед Ностриламусом — не настолько низко, чтобы продемонстрировать полное подчинение, однако достаточно низко для почтительного, хотя и ленивого слуги.

— Аве, Каледон, — проговорил он. — Добро пожаловать. Ты резервировал стол? Как видишь, зал сегодня переполнен, но я уверен, что мы сможем найти место для такого важного гостя, как ты…

— Здесь, — сказал Ностриламус, кивнув на стол у огня. — Я сяду здесь, и принеси мне кувшин «Каойл Илакс» для начала.