Пятеро детей и чудище | страница 14
— И я тоже, — сказала Джейн, неожиданно проснувшись. — Мне приснилось, будто мы нашли какое-то чудище в песке и оно сказало, что его зовут Самиадом и обещало каждый день исполнять наши желания, и…
— Постой, да ведь это же самое и я во сне видел, — перебил ее Роберт. — И я только что хотел вам об этом рассказать. Одно желание оно даже исполнило, и вы, девочки, были такие глупые, что пожелали всех нас сделать красавцами, но из этого вышло одно только свинство.
— Но разве могут несколько человек видеть один и тот же сон? — сказала Антея, садясь в кровати. — Ведь, кроме зоологического сада и дождя, и я видела то же самое. И будто Ягненок нас не узнал и прислуга не узнала, потому что…
Из другой комнаты послышался голос старшего брата:
— Иди сюда, Роберт! Ты опоздаешь к завтраку, если только опять, как в прошлый четверг, не станешь умываться.
— Иди лучше сам сюда. А в прошлый четверг я умывался в папиной комнате, потому что у нас воды не было.
Полуодетый Сирил появился в дверях.
— Слушай, — сказала ему Антея. — Мы все трое видели такой странный сон, будто мы нашли в песке какого-то невиданного зверя…
Ее голос умолк под презрительным взглядом Сирила.
— Сон! Малыши вы глупые! Не сон это, а самая настоящая правда. Говорю вам, что все это случилось на самом деле. Вот почему я сегодня и встал так рано. Сейчас же после завтрака мы пойдем туда и закажем наше желание. Только нам необходимо заранее решить, чего пожелать. И никто не должен ни о чем просить, если другие будут не согласны. Только уж, пожалуйста, не надо нам больше красоты неписанной — довольно ее с нас было вчера.
Трое других детей одевались, не вполне придя в себя от изумления: если весь этот сон о Чудище был действительностью, то сама действительность — вот, например, это одевание, — казалась каким-то сном. Джейн чувствовала, что Сирил говорит правду, но Антея была не совсем в этом уверена, пока снова не услыхала от Марты рассказ об их дурном поведении в предыдущий день. Тогда и Антея убедилась в том, что это правда. Потому что, говорила она, прислуга никогда не видит таких снов, которых нет в «Толковом Соннике», а там все только змеи, устрицы да свадьбы: свадьба — к покойнику, змея — неверная подруга, а устрицы — дети.
Кстати вспомнили о детях. — А где же Ягненок? — спросил Сирил.
— Марта идет в Рочестер к своей двоюродной сестре и возьмет его с собою. Мама позволила ей, — сказала Джейн. — Она теперь его одевает в самое лучшее платье и шляпу. Передай-ка мне хлеб и масло.