Заколдованный замок | страница 11



И они последовали за ним, соблюдая молчание.

В лабиринте, среди тесно подступавших друг к другу изгородей было очень жарко, и найти путь в центр оказалось не так-то просто. Дорожка, раскручиваясь, снова и снова возвращала их к той темной арке, через которую они вошли. Хорошо еще, что каждый из них прихватил с собой носовой платок — большой и чистый.

Когда они в четвертый раз вышли к арке, Джимми внезапно объявил:

— А я хочу… — Тут он замолчал и обвел всех странным взглядом: — Где наш обед? — произнес он упавшим голосом.

И тут дети с ужасом припомнили, что их корзинка с припасами осталась стоять у входа в пещеру. Давясь голодной слюной, они мысленно перебирали ее содержимое: там было несколько ломтиков холодной баранины, шесть помидоров, хлеб с маслом, соль, аккуратно завернутая в бумажку, пирог с яблоком и маленькие толстые бутылочки, из которых в жаркий день так приятно пить ситро.

— Пошли назад! — сердито сказал Джимми. — Сейчас же идем назад — там и обед и все наши вещи. Я есть хочу.

— Только разок еще попробуем пройти в лабиринт, — попросил Джеральд. — Терпеть я не могу бросать дело на полдороге.

— Я очень хочу есть, — гнул свое Джимми.

— Раньше не мог сказать! — возмутился Джеральд.

— Раньше я не был так голоден, — огрызнулся Джимми.

— Значит, ты и сейчас не голоден. Не мог же ты проголодаться в одну секунду. Эй, а это еще что такое?

Это самое «что такое» было тоненькой, еле заметной красной полоской, которую и не разглядеть, пока не уставиться пристально (и сердито) себе под ноги.

«Что такое» оказалось красной шерстяной ниткой. Джеральд потянул ее, и на одном конце обнаружил продырявленный наперсток. А на другом конце…

— А другого-то конца у нее и нет, — В голосе Джеральда снова зазвучали командные нотки. — Путеводная нить — вот что это такое. Так кто хотел вернуться за склизкой холодной бараниной? Я так и знал, что однажды с нами приключится что-нибудь волшебное.

— Мало ли что мог тут обронить садовник! — не сдавался Джимми.

— По-твоему, это он потерял серебряный наперсток Принцессы? Ты только посмотри — здесь даже корона выгравирована.

— Идем же, — голос Джеральда сел от волнения. — Мы же искали приключений — и вот они вам на блюдечке! Да и вообще, кто-нибудь подобрал нашу корзинку уже час тому назад.

Он двинулся вперед, наматывая красную нить себе на руку. Это и впрямь была путеводная нить — она привела их в самый центр лабиринта. А в самом центре лабиринта они, наконец, набрели на чудо.