Сказки и истории | страница 14
Да, теперь уже было поздно думать, ибо дверь, скрипнув, приоткрылась, и голос изнутри спросил:
— Кто там?
— Извините, — сказала Филлис. — Мы не собираемся заглядывать к вам в дом, как это сделал Элф, который притворился, что хочет попить воды, но мы поставили в вашем дворе рождественскую елку — можно нам ее зажечь?
— Зажечь елку? — дверь приоткрылась чуть шире, и в ее проеме возникло лицо сэра Кристофера.
— Нет, не саму елку, конечно, а только свечи, — пояснила Филлис.
— Прошу прощения, я не совсем вас понял, — сказал хозяин Ракушечного Грота. Голос его звучал вежливо, и это был голос джентльмена — миссис Филкинс и ей подобные говорят совсем по-другому.
— Мы только… Вы, должно быть, помните Мэб — вы однажды в грозу перенесли ее через дорогу…
— Ах, так это была ты? — Сэр Кристофер перевел взгляд на Мейбл.
— А я ее сестра, — поспешила добавить Филлис. — Нам не позволили наряжать школьную елку, и мы решили устроить свою собственную, но нам хотелось, чтобы ее увидел кто-нибудь еще, и мы вспомнили о вас. Вы живете один, и у вас как будто не очень много друзей, а сегодня все-таки праздник… хотя, если вам это не нравится, мы сейчас же уйдем…
Она запнулась и, судя по всему, уже была готова расплакаться.
— У нас есть очень красивая стеклянная птичка, — вступила в разговор Мейбл, стремясь привести как можно больше неотразимых аргументов, — много всяких конфет, а также золотые рыбки и заводной крокодил, который ходит лапами и машет хвостом, когда в нем повертишь ключиком.
— Дорогие мои… — сказал сэр Кристофер и неожиданно поперхнулся.
— Дорогие мои… — повторил он, прочистив горло, и поперхнулся снова.
— Если вы не хотите, мы сейчас же уйдем, — сказала Филлис и уже сделала шаг назад.
— Нет-нет! — остановил ее хозяин дома. — Совсем нет. Я только подумал… я подумал, почему бы вам не принести елку в дом? Моей девочке… она всегда любила рождественские елки.
— Конечно! — обрадовалась Филлис. — Мы сейчас же ее принесем.
И они с Мейбл побежали туда, где их ждал старший брат.
— Скорее, Гай! — еще издали крикнула Филлис. — Нам разрешили перенести елку в дом. Он говорит, что у него есть маленькая девочка, которая очень любит рождественские елки.
Они вдвоем подняли горшок с елкой, который показался им еще тяжелее, чем прежде, и понесли его к дому. По пути они несколько раз останавливались, чтобы передохнуть, и наконец поднялись на крыльцо.
Сэр Кристофер ждал их на пороге; дверь была широко распахнута, и из нее струился яркий свет.