Искатели сокровищ | страница 89



Папа посмеялся узнав, как Дора на свою ответственность угощала пивом нашего взломщика, и он отдал нам коробочку сушенных фиг, которую он еще с утра купил нам, но не отдал, потому что мы устроили эту лавину, засыпавшую сборщика налогов за воду. Пришла Элайза, принесла хлеб с сыром и остатки баранины (папа называет это оглодками), и мы устроили пиршество, вроде пикника: мы сидели на полу и ели руками, и это было очень здорово. Мы просидели до полуночи и я в жизни так не радовался тому, что мне повезло родиться мужчиной. В общем-то, остальные тоже молодцы, и они сделали бы что-нибудь в этом роде, если б догадались, но как же приятно, когда родной отец хлопает тебя по спине и говорит, что ты — почти что герой!

Когда мистер Фулкс собрался уходить, он подмигнул Алисе и сказал:

— Прощай, Харди!

Алиса, конечно, все поняла и поцеловала его и сказала:

— Я еще раньше хотела вас поцеловать, потому что вы сказали, что никто не поцеловал вас на прощание, когда вы уходили с пиратского корабля.

Он сказал:

— Я так и подумал, моя хорошая.

Дора тоже его поцеловала и сказал:

— Вы ведь все это выдумали, правда?

И наш взломщик ответил ей:

— Я старался добросовестно сыграть свою роль, только и всего.

Он и вправду устроил нам первоклассную игру. Мы потом еще много раз встречались с ним и с его сыном Денни и с дочкой Дэйзи, но это уже другая история.

А если на вашу долю, друзья-читатели, когда-нибудь выпадало два замечательных приключения в одну ночь — напишите мне об этом, и я, может быть, вам поверю.

Глава четырнадцатая, в которой мы будем искать сокровище с помощью волшебной лозы

В тот день, когда мы надумали поискать золото с помощью волшебной лозы, в доме было на редкость неуютно. Было похоже на большую весеннюю уборку — только во время зимы. Ковры свернули трубочкой, папа велел Элайзе все прибрать, потому что на завтра к ужину он ждал какого-то джентльмена. Элайза позвала себе на помощь поденщицу, и они наплюхали повсюду грязной воды и разбросали свои тряпки и щетки по всей лестнице, чтобы нам было на чем свернуть себе шею. Г. О. полетел с лестницы и набил себе здоровую шишку, а когда он возмутился и сказал, что это уж чересчур, Элайза сказала, что детям следует сидеть в детской и не соваться туда, где их помощь вовсе не требуется. Мы перевязали ему голову полотенцем и он перестал плакать и стал играть в Нельсона, который умирает на палубе, после того как каждый англичанин исполнил свой долг, как он их и просил, Алиса была Харди, а я корабельным врачом, а все остальные были просто английскими моряками. Это напомнило нам о нашем взломщике и мы подумали, как было бы хорошо, если б он еще поиграл с нами и увидим ли мы его когда-нибудь.