Дорога в Город призраков | страница 20
Втягиваясь за барьер, фургоны и платформы исчезали.
— Периметр охоты, — объяснила Джилл, пока они стояли в очереди на «таможне». — Вроде большого загона вокруг Города призраков. Животные наружу выйти не могут: боятся.
Пересекая барьер, Демерис ничего не почувствовал. Джилл сказала, что надо уладить кое-какие формальности, и направилась к ветхому сарайчику в сотне футов от дороги. Демерис остался ждать, не отходя от «верблюда».
Прихрамывая, к нему подошел седой мужчина с огрубелым лицом. Немолодой, лет пятидесяти.
— Джек Лоусон, — представился он, протягивая руку. — Возвращаюсь со свадьбы дочери. Из Оклахома-Сити.
— Ник Демерис.
— Интересные у тебя спутники, Ник. Всегда хотел знать — каково с ними рядом?
— С кем это «с ними»?
— Ладно тебе, — подмигнул Джек Лоусон. — Ты понимаешь, о чем я.
— Боюсь, что нет.
— Твоя подружка — призрак. Не станешь же ты разуверять меня.
— Ради бога, приятель! Она такой же человек, как ты или я.
— Ну конечно…
— Не сомневайся, — кивнул Демерис. — У меня была возможность рассмотреть. Вблизи.
— Я так и подумал, — согласился Лоусон, шевельнув бровями. — Слыхал, что есть любители. И любительницы…
— И ты туда же!
Демерис почувствовал раздражение, но драться не хотелось. К тому же собеседник был раза в два старше его.
— Ты как тот мексиканский мальчишка. Он тоже думал, что Джилл — призрак. Вы ничего не понимаете.
— Я не ошибаюсь, когда передо мной призрак.
— А я не ошибаюсь, когда передо мной идиот!
— Тише, тише… Извини, приятель: я не сразу понял. Вижу, ты просто не в курсе. Тысяча извинений!
Криво улыбнувшись и отвесив поклон, Лоусон двинулся было прочь, но Демерис остановил его.
— Подожди. Ты что, правда думаешь, что она призрак?
— Еще бы.
— Доказать можешь?
— Нет. Просто чувствую. Интуиция…
— Там, откуда я приехал, интуиция стоит недорого.
— Бывает, что словами не объяснить. Она… В общем, это видно.
— Отец любил повторять: слов не находишь — стало быть, не знаешь, о чем говоришь.
Лоусон рассмеялся так же, как тот парнишка в деревне: свысока и покровительственно. Демерису очень захотелось его ударить.
В этот момент вернулась Джилл, покачивая бедрами. Нет сомнений, женщина как женщина.
Лоусон приподнял шляпу, приветствуя Джилл с преувеличенной вежливостью, после чего неспешно удалился.
— Ну что? — спросил Демерис.
— Все готово… Ты-то в порядке, Ник? — Джилл глянула озабоченно.
— Само собой.
— Что говорил тот человек?
— Да про свадьбу в Оклахоме. Дочка его вышла замуж.
С этими словами Демерис вскарабкался на средний горб «верблюда».