Дорога в Город призраков | страница 11
Никаких признаков. Но это ничего не значит.
Джилл наконец заметила его.
— Готов? — спросила она через плечо.
— Не знаю…
— Что ты сказал?
Демерис глядел молча и упорно.
Хорошо, допустим, она призрак. Зачем ей притворяться? Зачем призраку заманивать человека в пустыню?
Но ведь и мальчишке незачем лгать.
Внезапно Демерис решил отбросить сложности. Проще и безопаснее всего отказаться. До Города призраков можно дойти пешком, как и планировалось. Если мальчишка прав, придется ехать вместе с призраком, сидеть у костра рядом с призраком, делить палатку с призраком. Омерзительно, а может быть, опасно. Мало ли историй о призраках — пожирателях душ, энергетических вампирах или того хуже? Ни к чему рисковать.
— Знаешь, лучше не надо, — объявил Демерис, набравшись решимости, — Я передумал. Лучше пойду пешком.
— Ты серьезно? — Джилл, кажется, вздрогнула. — Да.
— Пешком до самого Города призраков? Чтобы не ехать со мной?
— Я подумал… решил, так будет лучше.
— Господи! Но почему?
Недоумение, раздражение — все как у людей. Демерис начал подозревать, что делает серьезную ошибку, но отступать было поздно.
— Обычно я полагаюсь только на себя, — объяснил он неловко. — Так уж привык. И еще…
— Ерунда. Думаешь, я не понимаю?
Демерис молчал, переминаясь с ноги на ногу и горько жалея, что впутался в это дело.
— С тобой поговорили? Порассказали про меня сказок? — Ну…
— Бывают же идиоты. Ладно. Хочешь меня проверить?
— Проверить?
— Да. Оберегом.
— Не хочу. Нет у меня никаких оберегов. Не верю я в них. Обыкновенное надувательство.
— Почему же? Они покажут, призрак я или нет.
— Ничего они не покажут! Мне рассказывали…
— Бывают фальшивые, а бывают и настоящие.
Из лежавшего на земле вьюка Джилл достала вещицу вроде короткой косички, сплетенной из множества черных проводов.
— Это работает, — заявила она. — Здесь кнопка. Светится красным, если оберег направлен на призрака. Бери, не стесняйся. Подарок. Встретишь какую-нибудь женщину — проверь.
Джилл швырнула ему оберег. Автоматически поймав вещицу, Демерис беспомощно смотрел, как Джилл шлепком послала «верблюда» вниз по течению ручья, в сторону палатки.
Надо же так влипнуть.
В ушах все звучал ее голос, отвечая на его мелочные подозрения, высказанные и невысказанные.
Злой на нее, на себя и на мальчишку, из-за которого начался этот бессмысленный разговор, Демерис швырнул оберег в ручей. Проводив булькнувшую игрушку взглядом, он отправился к себе в сарайчик — собираться.
Джилл сноровисто убирала палатку, не глядя по сторонам, зато «верблюд» торжественно обернулся, выпятил лиловую нижнюю губу и показал зубы в издевательской улыбке. Демерис вскинул руку, складывая пальцы в традиционном жесте против дурного глаза. Уж этой-то скотине следует знать свое место.