Месть каторжника | страница 10
Все эти мысли промелькнули в голове Люса с быстротой молнии, и пауза, с которой он ответил на вопрос де Марсэ, почти была незаметна.
— Да, господин советник, — сказал он, — у нас имеется это доказательство, и вы сами можете судить о его вескости: двое из наших агентов, бывших на постах, заявили, независимо друг от друга, что спустя немного времени после получения приказа о запрещении выхода какой-то незнакомец пытался выйти из здания через обе маленькие дверцы, находящиеся в его восточной части, и стремительно бросился обратно, встретив неожиданное препятствие. Несомненно, этот человек — убийца, которого мы ищем! Это еще не все, случай доставил в мои руки другое указание, чрезвычайной важности, для нас, полиции…
Люс не докончил свою мысль.
Слова застряли у него в горле при виде той сцены, которая с быстротой молнии совершенно неожиданно разыгралась перед ним.
Что же такое случилось?
Во время разговора с де Марсэ Люс вынул из кармана свой бумажник с целью передать советнику в качестве доказательства бриллиант, найденный им около трупа Фроле, но запонка бесшумно скользнула на ковер так, что он этого не заметил, как не заметили этого и остальные присутствующие, внимание которых было всецело поглощено его рассказом; в это время дочь де Вержена вдруг быстро наклонилась к полу и радостно вскрикнула:
— Дедушка, вот ваша запонка, которую недавно столько искали!
В протянутой руке ее между розовыми нежными пальчиками сверкал великолепный бриллиант.
Под влиянием сильного волнения, вызванного этими словами, Люс едва не выдал себя. Но, моментально оценив всю важность разыгравшейся перед его глазами сцены, он понял, что прежде всего на его лице не должны отражаться волновавшие его чувства. Никогда еще за всю свою долгую полицейскую службу он не был в таком критическом положении и, может быть, несмотря на то, что он обладал огромной силой воли, он все-таки как-то отреагировал бы на эту сцену, если б госпожа де Вержен, вмешавшись в разговор, не дала ему времени прийти в себя и понять исключительное значение происшедшего инцидента.
— Это, конечно, одна из тех двух запонок, которые мы подарили моему отцу в день его именин, — сказала она, осмотрев бриллиант, взятый ею из рук дочери, — впрочем, их легко сравнить, — прибавила она, протянув запонку старому советнику.
Последний без малейшего колебания взял запонку в руки и прикрепил ее к своим манжетам, проговорив самым естественным тоном:
— Не стоит, дорогое дитя, этот бриллиант, несомненно, тот самый, который я потерял здесь сегодня вечером. Очень хорошо, что мы его нашли; не будем заставлять терять время этих молодцов, которое так ценно при их розыске…