В яме | страница 9



Действуя максимально осторожно, он выпрямился и оказался напротив трупа. Напротив своего лица он чувствовал живот покойника, его половые органы. Кошмарные видения промелькнули в его сознании, и он начал медленно взбираться выше.

Он уже почти добрался до плеч, когда человек неожиданно пошевелился. Руками он пытался опереться о стену, но не мог ничего нащупать. Труп продолжал выскальзывать из-под него.

А затем он упал.

Ногой он ударился о верхнее тело в платформе и пробил его, как будто это была гнилая доска.

Затем он кувыркнулся назад, проваливаясь в темноту.

Земля встретила его ужасным ударом. Пока он лежал там, потрясённый случившимся, на него упало тело. Затем другое. Он отшвырнул их в стороне и отполз как можно дальше.

Сгорбившись возле стены, он пристально вглядывался в темноту и вслушивался. Помимо судорожно бьющегося сердца и собственного свистящего дыхания он различил ещё кое-что.

Приглушенное, несвязное бормотание.

Шуршание, которое вполне могла бы издавать сухая плоть, ползущая по гравию.

"НЕТ!" — закричал Уильям.

Он услышал их сухой смех. Плохо слушающимися руками он отвязал от шеи полоску ткани и открыл коробок спичек. Перед тем, как чиркнуть спичкой, он заколебался.

Конечно, лучше умереть в темноте, чем увидеть, что за создания ползут к нему в темноте.

Но он должен был знать!

Он чиркнул спичкой. Во внезапно ярком свете он увидел, что один труп уже достиг его ноги. Другой сидел и усмехался ему. Другие всё ещё извивались в куче — они не могли распутать свои скрюченные тела.

Его дрожащая рука выпустила спичку.

Наступила темнота.

"НЕТ!" — выкрикнул юноша. "Не приближайтесь!!"

Но они стали приближаться, и сухие звуки от их передвижения раздались в темноте. Их зубы громко заклацали.

4.

На их крики никто не отзывался, поэтому отец Уильяма и мистер Картер решили опустить Мэджеда в яму на верёвке.

Спускаясь в яму, мальчик не слышал абсолютно ничего. Наконец, его ноги коснулись поверхности пола. Отступив от верёвки, он включил свой ручной фонарик. Он обвёл им яму. Вид беспорядочно лежащих, неуклюжих тел заставили его похолодеть. Напряженный и охваченный ужасом, он переступил через трупы и присел над обнажённым телом Уильяма.

Он положил руку на потную спину другу.

Уильям дрожал и хныкал.

"Я пришёл за тобой" — прошептал Мэджед.

Уильям перекатился на спину. Дикий взгляд его глаз пронзил Мэджеда. "Они хотят съесть меня" — объяснил он.

"Нет. Сейчас мы уходим".

'Они хотят…." — его взгляд переметнулся на что-то, находящееся в темноте за спиной Мэджеда.