Враг у порога | страница 43



Управляющий верфи снова поглядел на листочек, потом смял его в потной ладони. И наконец чуть ли не шепотом вымолвил:

— Полагаю.., в настоящее время ни одного. Хотя чернорабочие…

— Так я и думал! — громом раскатились по конторе слова Дугласа. — Когда эта верфь согласилась принять федеральные средства, она заодно согласилась, что четверть всех подмастерьев будет негритянской расы. Это означает, что вы должны тотчас же принять подмастерьями сорок пять негров. — Вынув из внутреннего кармана сюртука пухлый конверт, он передал его злополучному управляющему. — Перед приходом сюда я принял меры, заглянув в местное представительство Фридменовского бюро. Его адрес на конверте. Внутри список пригодных и даровитых людей, имеющихся в наличии и горящих желанием получить работу. Проведите с ними собеседование. У вас неделя, чтобы предоставить список этих сорока пяти человек присутствующему здесь мистеру Литваку. Если к тому времени список не будет лежать у него на столе, всякое финансирование верфи будет приостановлено до той поры, пока нужные сведения не будут предоставлены.

— Он может так поступить?! — рявкнул Эрикссон на трепещущего Дэвиса.

— Д-да…

— Тогда не вижу проблем. Приступайте сию секунду. Моя программа строительства не должна останавливаться ни на миг.

— Но, мистер Эрикссон, проблемы.., есть.

— Проблемы?! Мне не нужны никакие проблемы. Наймите этих людей, как было уговорено.

— Но, сэр, есть ведь и другие подмастерья. Они отказываются работать бок о бок с черномазыми.

— Это не проблема, — отрезал Эрикссон. — Пусть тогда все подмастерья будут чернокожими. Слесаря с Севера наверняка с радостью научат их всему, что умеют сами.

— Я посмотрю.., что смогу сделать.

— Неделя, — угрожающим тоном повторил Дуглас. Затем его суровые черты озарились мимолетной улыбкой. — Мне нравится ваш стиль, мистер Эрикссон. Вы необычайно здравомыслящий человек.

— Прежде всего я кораблестроитель, мистер Дуглас. Я никогда не понимал, с какой стати американцы придают цвету кожи такое значение. Если рабочий делает свое дело, мне наплевать, даже если он… — Он замялся, подыскивая уместное сравнение. — Даже если он норвежец — я все равно приму его на работу. — Тут его прервал рев паровозного гудка. — О-о, прошу простить!

Он развернулся и стремительно вышел, поспешив навстречу пыхтящему локомотиву. В свое время он настоял, чтобы от линии Чесапик — Огайо сделали ответвление, доходящее прямо до верфи. Оно уже доказало свою полезность — стальной лист подвозят прямо к воротам дока.