Непрощенный | страница 22
— Прибейте мибуна!!!
Выставив перед собой копья-лазеры, воины-смотрители окружили пленника, который как ни в чем не бывало уже стоял на ногах.
— Убейте его! — выл Отто Чаруш.
Дурашливая рожа Зика перекосилась, словно лицо пластилиновой куклы, которую уронили со стола.
— Я же говорил… Я же говорил… — забормотал Младший смотритель, падая на колени и обхватив ногу своего господина.
— Убейте!..
Один из воинов сделал выпад копьем. Небрежным взмахом руки пленник отбил удар… и вдруг метнулся вперед.
Бара-бам-бам-бам!
Два кулака выбили о нагрудную броню воина барабанную дробь. Из горла бородача-копателя вырвался то ли хрип, то ли стон, и охранник упал как подкошенный. Остальные бросились на пленника, и посреди комнаты закружился живой водоворот, в котором было ничего не разобрать. Но это продолжалось лишь несколько секунд. По прошествии оных все стражники лежали на полу и стонали. Пленник, поигрывая захваченным ножом, оглядел их так, как смотрят на кусок хендрика, прилипший к сапогу. И шагнул к Старшему смотрителю.
На багровом лице толстяка крупными каплями выступил пот. Дрожа от страха, он попытался отогнать Зика, но тот вцепился в сапог начальника мертвой хваткой.
— Останови его… — прохрипел Чаруш. — Спроси, что ему надо…
Но прежде чем Младший смотритель смог издать хотя бы звук, пленник заговорил сам.
— Ты приказал мэня убивать?
— Это ошибка, — пролепетал Старший смотритель. — Просто ошибка… Меня не так поняли…
Краем глаза он покосился на портьеру, скрывавшую потайной люк. До нее можно было дотянуться рукой, но Чарушу не хватало духу, чтобы сделать простое движение.
— Нэт ашибка, — покачал головой пленник. — Не бойся. Если ты атветишь на мой вопрос, астанешься жив.
— Он… это… — забормотал Зик — похоже, язык окончательно перестал ему повиноваться. — Он не хочет вас… того…
Чаруш ответил не сразу — он был занят тем, что разгибал пальцы Младшего смотрителя, которые комкали дорогую ткань его платья.
— А ты проворный… — проворчал он, обращаясь к бородачу.
— Я хачу атвет на свой вапрос. — кинжал завертелся у него в руке, точно стрелка компаса. — Если ты не атвечать, я тебя убить.
Старший смотритель поднял взгляд и понял, что незнакомец не шутит.
— Хорошо, — обреченно выдохнул он.
— Где я? — настойчиво спросил пленник.
— На борту корабля, совершающего патрульный облет владений барона Пако, — торжественно объявил Старший смотритель. — И я — его капитан, Отто Чаруш. Хотя тебе удалось победить моих людей с помощью колдовства, ты полностью в моей власти. Стоит мне только пальцем пошевелить, сюда ворвутся сотни отважных воинов…