Влюбленный герцог | страница 22



«Какой это будет отличный трофей!» — думал он, нахлестывая кнутом лошадей. Белинда заставила его погоняться за ней, но вынужденная разлука, которой он ее подверг, не могла не сломить ее сопротивление. Он надеялся, что найдет ее податливой и покорной. Если же нет, тогда придется придумать какое-то новое средство, чтобы положить конец ее глупым попыткам прожить без него.

Пробираясь по городу в своем фаэтоне, он нимало не заботился о том, чтобы не столкнуться с другими экипажами или не задавить пешеходов огромными грохочущими колесами. Торопясь отыскать Белинду, он всматривался в лица торговок, но нигде не мог отыскать прекрасную торговку апельсинами.

Ни одна женщина не заставляла его так жаждать победы. Какое это будет счастье, когда она наконец покорится его воле! С такой утонченной, покорной, красивой женой он станет предметом зависти своих друзей, среди которых он отныне числил необычайно влиятельного герцога Хоуксклифа, с чем и поздравил самого себя.

— Черт побери, девочка, где же ты? — пробормотал он, оглядываясь по сторонам.

Не найдя ее ни на одном из обычных мест, Долф повернул в сторону своего клуба, зная, что хорошая трапеза и выпивка помогут ему справиться с недоумением. Он возобновит поиски и, конечно же, найдет свою жертву где-нибудь на улице.

Вскоре он уже стягивал толстые кожаные перчатки, в которых правил лошадьми, и с важным видом входил в клуб. Поскольку этот клуб относился к самым посещаемым в городе, ничего необычного не было в том, что в главном салоне стоял гул голосов.

Около дюжины джентльменов добродушно обсуждали какое-то новое пари. Долф подошел к группе своих клубных приятелей и прислушался к их разговору.

— Превосходная штучка! Понимаете, к ней можно подойти, только предложив не меньше чем свое состояние и себя в придачу.

— Это выводит меня из игры — по крайней мере пока мои почтенные родители не испустят дух.

Смешки, улыбки.

— Как вы думаете, кого она выберет?

— Ставлю десять фунтов, что это будет Арджил.

— Нет, Арджил принадлежит Харриет.

— А что насчет Уорчестера?

— Он ее не привлечет.

— Ее никто не привлекает. Это-то и делает ее такой притягательной.

— Она даже не взглянула на вас второй раз, так же как ни на кого из нас.

— Кто же ей нужен? Полубог? Святой?

— Ставлю двадцать гиней, что она ждет, когда появится Царь Александр. Женщины уже заранее влюблены в него. «Таймс» пишет, что он будет здесь со дня на день…

— Нет-нет, она славная английская девочка. Она не станет иметь дело с иностранцем! — презрительно бросил кто-то. — Говорю вам, это будет Веллингтон, попомните мои слова. И осмелюсь заметить, он достоин ее больше, чем любой из нас.