Тайные дневники Шарлотты Бронте | страница 25



— Я не спущусь, пока собаку не запрут или не выставят на улицу, — заявил мистер Грант.

— Эмили, убери Кипера, — велел папа, который все это время молча стоял рядом с Флосси.

— Разумеется, сэр.

Кивнув, Эмили послушно взяла у мистера Николлса собаку и вывела во двор.

Папа воспользовался передышкой, чтобы обнять и сердечно поприветствовать Бренуэлла и Анну. Мистер Николлс тем временем обратил внимание на Флосси, и теперь уже тот наслаждался ласковым обращением священника.

— А этого парнишку как зовут?

— Флосси, — сообщила я.

— Ну разве не прелесть? — умилялся мистер Николлс. — Один из лучших спаниелей короля Карла, каких я встречал.

— Второй пес — настоящее чудовище! — негодовал мистер Грант, спускаясь по лестнице к остальному обществу. — Вы видели, как он наскакивал на меня? Чуть не откусил голову. Моя жизнь была в опасности.

— В следующий раз пропустите мистера Николлса вперед, — посоветовал Бренуэлл. — У него несомненно легкая рука.

— Следующего раза не будет! — отрезал мистер Грант.

Мы направились в столовую, где Марта ставила на стол два дополнительных прибора. Эмили вернулась со двора.

— Ноги моей не будет в этом доме, — продолжал мистер Грант, — если только я не получу заверений, что пес надежно заперт. Весьма странно, преподобный Бронте, что вы позволяете дочерям держать в доме столь опасное животное.

Гость сурово посмотрел на меня и на Эмили.

— Опасное? — улыбнулся папа. — Да Кипер и мухи не обидит! Он ест как лошадь и обходится мне в восемь шиллингов собачьего налога в год, но я считаю, что он стоит каждого потраченного пенни.

— Мы держим его, сэр, — вмешалась Эмили, — потому что он нам дорог.

— Не верю, что вы это серьезно! — удивился мистер Грант.

Викарии сели за стол напротив нас с сестрами, папа занял свое обычное место во главе стола, а Бренуэлл — напротив него.

— Какой леди придется по душе подобное уродливое чудище? — не успокаивался мистер Грант. — Настоящий пес ломового извозчика.

— Пес ломового извозчика? — недоверчиво повторила я. — Позвольте не согласиться с вами.

Марта внесла первые блюда. Вина на столе не было — мы запрещали подавать алкоголь, когда приезжал Бренуэлл, и все в комнате знали почему, за исключением, возможно, новоприбывшего мистера Николлса, но он либо не заметил, либо промолчал из вежливости.

Почувствовав, что мистер Николлс смотрит на меня через обеденный стол, я ответила ему тем же. Он тотчас отвернулся.

— Мистер Николлс, вы неплохо поладили с нашим «уродливым чудищем». Прошу вас, сэр, выступите в защиту бедного животного.