Любовный контракт | страница 66
— Он предпочел бы оставить ее разоряться и разрушаться, да!
Ну ладно, думала Оливия, вдвоем мы как-нибудь выпутаемся…
Однажды утром Бэрди в раздражении возникла на пороге кабинета Оливии, выходящего на Холборнский виадук. Она фыркнула, а когда Оливия не отреагировала, прошипела:
— Ты занята?
— Ты же видишь, что да! — сердито сказала Оливия.
Она устала, ее глаза покраснели от чтения рукописей, распечаток, сводок и образцов. Да еще голова болела от шума и грохота стройки, корежившей ее дом, которая до сих пор выглядела так, будто строителям выдали ордер на снос. На работе ей хотелось хотя бы чуть-чуть тишины и покоя.
— Тут тебя хочет кое-кто видеть… — Бэрди сделала большие глаза и слегка мотнула головой, показывая, что «кто-то» стоит прямо за ней.
Оливия положила перед собой еженедельник.
— Я не знала, что ты записала мне встречу на это утро, Бэрди. У меня через десять минут Совет, а потом…
— Не встречу, Оливия. — Бэрди дернула левым плечом. — Это минутное дело…
— Что и кто? Знаешь, я сожалею, но сейчас видеть никого не могу…
— Оливия, это придворная дама!
— Мне очень жаль, но…
— Это действительно придворная дама! — У Бэрди, похоже, даже шея покраснела. — Ты знаешь!
— Нет, я не знаю, Бэрди, так что хватит говорить загадками!
— Вайолет! «Мемуары застенчивой женщины», изданные в «Лэмпхаузе» в 1932 году! — А поскольку и это не пробудило память Оливии, Бэрди добавила: — Самая молодая леди из королевских постельничих!
— Да, смутно помню… Ну конечно, из старых изданий «Лэмпхауза», которые Данкерс хранил в приемной и с гордостью показывал ей, когда она была еще малышкой. Оливия потихоньку шепнула: — Да ведь это давно устарело, Бэрди?
Та нервно взглянула через плечо и яростно прошипела:
— Придворную даму нельзя не принять, даже если она пришла без приглашения!
Тут Бэрди была неожиданно отодвинута в сторону, и появилась крупная, рослая женщина в платке, темных очках, жемчужном ожерелье, твидовом костюме и грубых коричневых башмаках, на вид лет семидесяти пяти. Под слоем косметики проглядывали следы былой красоты. В левой руке она держала модную сумочку, в правой — небольшой чемоданчик.
— Доброе утро. Вы, наверное, не помните меня?
— Боюсь, что нет… — Оливия была в полном замешательстве.
— Вы не виноваты, мисс Легран, мы разговаривали только по телефону. Я — леди Констанс Арбъюснот-Фордайк-Тойнби, псевдоним Вайолет Фордайк. — Она пожала Оливии руку так, что та хрустнула. Это кое-что говорило о здоровом образе жизни, витаминах, тренировках и непреклонной вере в свои силы. — Мы обсуждали тематику по телефону, — продолжала Вайолет, — и вы сказали, что, учитывая имя и статус автора, хотели бы лично познакомиться. Вайолет, то есть я, к настоящему времени закончила два несравненных мемуара. Первый называется «Жизнь с королевскими особями», его продолжение — «Смерть Монархии», это о соблазнах британской республиканской системы.