Полдень, XXI век, 2012 № 09 | страница 24
С надеждой на скорую встречу,
Внештатный корреспондент журнала «Магия и жизнь»
Рита Скиттер
Выдержка из статьи «Тайны бессмертных>, опубликованной в журнале «Магия и жизнь»
Несмотря на то что репутация упомянутых в интервью магов до сих пор считалась безупречной, факты, сообщённые мистером
Бессмертным нашей корреспондентке Р. Скиттер, поневоле заставляют задуматься. Действительно, в чём заключается секрет столь странного долгожительства? Если обвинения Кащея не имеют под собою оснований, почему перечисленные в статье лица отказываются выступить перед широкой публикой? Почему ни один из них не захотел объяснить, каким именно способом столько лет избегает естественного для большинства людей и магов конца?
От сэра Мерлина — м-py Эдварду Хайду, редактору журнала «Магия и жизнь»
Досточтимый сэр редактор!
Не могу передать, сколь велико моё изумление тем, что журнал Ваш, доселе мною уважаемый, печатает подобные пасквили. Думаю, нет нужды объяснять, что я имею в виду статью ведьмы Скиттер «Тайны бессмертных». Разумеется, интервью со старым проходимцем Кащеем никто не примет всерьёз, но зачем вообще понадобилось публиковать его измышления? Такого ли отклика заслуживает мой подробный и доброжелательный ответ на Ваш запрос? Не ожидал я от Вас, разумного, казалось бы, мага, неблагодарности столь чудовищной! Так опорочить мои заслуги перед королём и Отечеством! Так исказить великую (не побоюсь этого слова!) роль, сыгранную мною в воспитании доблестнейшего и мудрейшего из всех монархов Британских!
Как?! Этот жалкий славянский самоучка имеет наглость утверждать, что я причастен к смерти дорогого Артура, а также к пропаже зачарованного меча и магической чаши, пятнает меня, почитаемого всеми за образец достойного поведения, ядовитой клеветой, а Вы, британец и джентльмен, вместо того чтобы заткнуть ему рот, публикуете эти грязные сплетни, да ещё и c мерзкими комментариями Вашей бесстыжей корреспондентки?! Хочу заметить, что в те времена, когда в Британии ещё помнили значение слов «рыцарская честь», Вас, голубчик, по законам добрых саксов разорвали бы на части дикими конями! Столь тяжкие обвинения принято было доказывать, а у Вас доказательств нет и быть не может! Где Грааль? Нет Грааля! Где Эскалибур? Нет Эскалибура! Найдите их сначала, тогда и посмотрим, похожи они на мои крестражи или нет! А пока не найдёте, сделайте одолжение — помалкивайте, сэр!
По праву оскорблённого я требую от Вас немедленного удовлетворения нанесённой мне обиды: полного и подробного опровержения всех перечисленных в статье обвинений, личных извинений по всей форме от Вас и Р. Скиттер, а также денежной компенсации за понесённый мною моральный ущерб в размере двух тысяч галлеонов.