Золотая ослица | страница 61
В руке Ли подрагивало письмо, взятое из ящичка. Хорошо ли читать чужие письма? - озорно подумала Ли.
Да, но там написано, что адресат - Гедат Грануоль. Я могу и должен прочесть.
Письмо было написано несколько нервным, но уютным почерком явной женщины. Зеленоватые чернила; ровное, ритмичное деление на абзацы.
"Гедат, возлюбленный мой, путеводная звезда, ты, построивший меня, ты, щедро отдавший мне небесные подарки свои, властелин, законный властелин...
Гедат, благодатный, возлюбивший меня, светлый, небесный, у ног твоих, в руках твоих, на коленях пред тобой, но не рабыня твоя, а госпожа твоя...
Гедат, госпожа твоя вечно пред тобой на коленях, ибо нет любви выше твоей, милосердной, я у ног твоих, ты - красота бессмертная, без добра и зла..."
..! - подумала Ли.
Что это? - изумился Гедат Грануоль. - И все-таки очень знакомое...
Затилинькал телефон. Ли вздрогнула и взяла трубку.
- Алло, - машинально сказала Ли.
- Доброе утро, - сказал несколько озадаченный мужской голос. - Я хотел бы поговорить с Ли, если я правильно набрал номер... - Он был очень воспитанный человек.
Ли сообразила, что надо, во-первых, подтвердить правильность номера, во-вторых, повторить легенду про брата и сестру, а в-третьих, - по ситуации.
- Да, - сказала Ли, вслушиваясь в свой новый голос, - все правильно, у нее внезапно заболела сестра и она уехала, то есть улетела. Я - двоюродный брат, проездом...
- Очень жаль. Я не знал, что у нее есть столь близкая сестра. Простите, не знаю вашего имени...
- Гедат, - ляпнула Ли, не подумав.
- Гедат, - проговорил медленно тот, - не знаете ли вы дату ее возвращения? Дело в том, что завтра мы с ней собирались...
- Ах да, - наконец осенило Ли, - помню, как же. Она сказала мне, что завтра вы должны были встретиться у памятника Пушкину и пойти в гости к вашим друзьям, и что-то еще...
- Да, - подтвердил погрустневший абонент, - видимо, не получается. Я очень сожалею...
Ли чуть не призналась от горя, но тут следующая блистательная идея мигом вернула ей настроение:
- Подождите, минуту, одну минуту, не кладите трубку... - Ли схватила письмо и вгляделась в обратный адрес: отправительницу звали Альматра. - Как вас зовут?
- Парадис, - после секундной паузы ответил он.
- Парадис, - легко произнесла Ли, как будто только что узнала его имя, - я здесь проездом и плохо знаю город. Ли вернется нескоро, насколько я понимаю ситуацию. Скажите, это будет чересчур невежливо с моей стороны - напроситься с вами завтра в гости к вашим друзьям вместо Ли? Конечно, кузен Ли - это не Ли, но мне не хотелось бы скучать в субботний вечер, а вы вдруг позвонили и я подумал, может быть...