На мотоциклах «Урал» вокруг света | страница 25



Жуть, как устаём сидеть в седле! Чтоб хоть как-то размяться, на ходу встаю на подножки и держусь за руль стоя, а когда встаёт сзади Тимур, то держится за мои плечи. В это время из окон проезжающих машин выглядывают лица и глазеют на нас. И что интересного — для нас это обычное дело?!

Как-то поздним вечером попали мы под сильный продолжительный тропический ливень, ехать было просто невозможно, даже дороги не видно, стена воды перед тобой и бьёт по голове, по плечам, придавливает к земле. Вот уж где узнаёшь истинный смысл поговорки «льёт как из ведра»: для эксперимента, чтобы «побывать», в таком смысле, под тем ливнем, попросите друзей приготовить 10 вёдер тёплой воды и пусть они на вас непрерывно выльют все подряд, одно за другим!

Укрылись под навесом какого-то сарая стоящего у дороги. Ливень шумел, клокотал вокруг потоками, но мы уставшие, поглазели-поглазели на него, а потом завернулись в тент палатки и уснули.

Утром я проснулся первый, пошёл побродить-побегать-размяться, а когда возвращался назад, вижу троих негров подкрадывающихся к спящему Тимуру, в руках у них большие ножи-мачете, сами почти голые. Ну, думаю, конец пришел Тимуру! — хватаю в руки какую-то дубину и бегом с криком на них, они увидали меня и без разговоров разбежались в разные стороны. Я разбудил Тимура, вкратце объяснил ему что произошло, начали быстренько собираться, — смотрю один из них возвращается, но уже одетый и без ножа. Подошёл, ничего враждебного, что-то бормочет на своём непонятном языке. А мы время зря не теряем, упаковываем вещи, грузим, завели мотоцикл и поехали, а негр так и бормотал всё это время, я оглянулся на ходу — он смотрит нам вслед и продолжает что-то говорить. Непонятно — разве все языки можно знать!? А вот «язык ножа-мачете» все понимают!?

Это была ночёвка с 21 на 22 сентября 2002 — вблизи городка Пимента Буэно (Pimenta Bueno).

После Рио-Бранку дорога совсем ухудшилась, асфальта почти нет, кое-где лежат куски-«блины», островками, это плохой знак для нас. Смотрю на карту, до границы с Перу ещё около 500 км, а дорога дальше обозначена тоненькой линией — «грунтовка», земляной грейдер. Странно, ведь всё-таки федерального значения, неужели дорога может быть такой плохой?! К тому же, на карте обозначена, почему-то последняя, бензозаправка, а дальше ничего совсем нет! Вот тебе и «федералка»!


Запасаемся хорошенько бензином в крайней деревушке. Спрашиваю у проходящего мимо мужика: «А что там дальше?» — на ломаном португальском; он отвечает: «Джангл, джангл» — значит, джунгли. Интересно, какая же там дорога — но решил больше не спрашивать. Поинтересовался про «газолин», и показываю рукой вперёд — на ту дорогу, а смуглый мужичок опустил большой палец вниз — это у них означает полный капут, или абзац, или конец — как хотите!