Бойся чужого | страница 23




— Ты цел? — спросила она Драшера. Тот кивнул. — Ты был прав, как всегда.

— Рад служить.

— Серьезно, — сказала она, выходя вместе с ним из развалин, в то время как Фалкен и Эдвин всаживали в убийцу выстрел за выстрелом, чтобы убедиться, что он умер. — Серьезно, Драшер, я у тебя в долгу.

— Плата за неделю, как ты сказала. Я делаю то, что умею.

Он пошел в сторону, тщательно выбирая путь среди обломков.

— Валентин, я могу оплатить и две недели, никто не узнает.

Он пожал плечами и посмотрел на нее.

— Как насчет билета с этого булыжника? — спросил он со слабой, печальной улыбкой.

— Не могу этого позволить, — сказала она. — Извини. Бюджет и все такое.

— Я должен был спросить, — сказал Драшер. Он сел на кучку кирпичей.

— Смотри, — сказала Мэкс. — Ты же видишь, какая здесь напряженная ситуация. Отдел Военного Управления кое-как поддерживает порядок. Нам нужна вся помощь, которую мы можем получить, и особенно нам нужны острые, образованные умы, способные видеть детали. Что ты думаешь?

— И как я смогу помочь? — спросил Драшер.

Мэкс пожала плечами.

— Точно не знаю. Я, пожалуй, могу временно назначить тебя своим заместителем, пользуясь экстренными рычагами. Это не много, я знаю, но…

Драшер нахмурился.

— Учительская работа приносит немного, но, по крайней мере, она безопасна.

Он протянул ей пистолет.

— Ты уверен? — спросила она.

— Всякий раз, когда я провожу время с тобой, Мэкс, все это заканчивается захватывающим образом, — сказал он. — Слишком уж захватывающим для человека с моим складом характера.

— Эй, — несколько задетым голосом произнесла она, — но тебя же пока не убили.

Драшер улыбнулся.

— Пока что.

Мэкс кивнула.

— Ладно, — сказала она. Быстро поцеловала его в щеку, повернулась и пошла обратно к транспортерам.

Каждая развилка, которую когда-либо предоставляла ему судьба…

Правильный ли это был поворот? Драшер вздохнул.

— Мэкс? — окликнул он.

— Да?

— А мне дадут собственный стол?

Она ухмыльнулась, поворачиваясь обратно.

— Валентин, тебе дадут даже собственный диван.

Драшер поднялся и побрел по дороге за ней.

Страх во плоти

Juliet E. McKenna

Переводчик: Dammerung

Свет в подвале, где они разместили медицинскую станцию, был слишком ярким, чтобы спать. Катмос все же рухнул на свободный матрас и закрыл глаза. Отдых был необходим, чтобы он мог выполнять свои обязанности, когда появится новая партия раненых. Конечно, флуоресцентные полосы мешали бы меньше, если бы он повернулся лицом к стене, но Катмос больше не хотел оставлять спину незащищенной — так же, как и отстегивать лазпистолет.