Тарантул | страница 16



хай. пишу, чтоб только сказать, что со времени

самого ограбления всё

вроде бы поутихло, похитители

альто тео его еще не

вернули, папу повысили до мамы --

атаманши, поэтому всё не так уж

плохо/ мамаша вступила в

будущие отцы аляски. ей в натуре

нравится/ видел бы ты балбеса

малого, ему уже почти два.

болтает как рыба и уже

начинает походить на сигару/

до встречи на твоем деньрожденья

большой брат

Макун

p.s. адольф достал тебе игрушечный кусок блевотины,

который можно положить на стол и смотреть

как девчонок тошнит

НАПИСАНО СМОТРЯ НА БЕСПОРЯДКИ ИЗ МЕРЗКОЙ КАМЕРЫ

ИЛИ

(В ТЮРЬМЕ НЕТ КУХНИ)

стоя на прошитом пулями фольксвагене, бородатый гном и на нем накидка мафиози без верха — вздымая какие–то горящие зеленые марки и он выступает перед кладбищем автомобилей «восемь десятков и семь пив назад» и потом он грит «итакдалее», но его голос тонет в шуме микки мантика, попавшего в большой шлем… мэр города с алкой зельцер сползает с лимузина и спрашивает «кто к дьяволу такой этот гномишко?» когда тыща разгневанных туристов с топотом проносится по нему и каждый натягивает бейсбольные перчатки и является взвод/ «но, черт возьми, все же кто вы?» выступает мусорный промысл «я коул моложёр. отдал свою лошадь маневровому экспрессу. а в остальном я точно такой же как вы» бурные аплодисменты и шар прорывается сквозь топку, я «работаю на город, до того, как я тебя прихлопну, лучше скажи мне, чем ты занимаешься» «я актер. завтра завтра и завтра освещает эту мелкую милость от удара к удару, словно бедный рабочий сцены в громыхающей ярости, ничего не означая, ох, ромео, ромео, с какой целью пердишь ты? ништяк, а?» «я работаю на город, затопчу тебя своей лошадью» «хошь послушать из эдипа?» но внизу, под подпольем, Слепой Энди Лемон и eго друг Губ поют блюз кроличьей лапы в шпорах и дизайн легкого пуловера работы Чунга из парижа — они стоят в круглом аквариуме и все в них швыряют мраморными шариками… тем не менее, снаружи, когда исчезает слезоточивый газ, мы обнаруживаем, что у гнома перевязана рука и исчезла борода и мэр, обнаруживаем мы, уже дома и срочно дозванивается до кардинала спеллмэна/ это была долгая ночь и у всех было много контактов… я готов в постельку, полна скота пустынька

прости, что написал раньше, надо

было дергать зуб, наконец

прочитал великого гадзби. зашибись книга,

просто зашибись. этот лабух, несомненно,

так прямо и выдает как есть. здесь ничего

интересного нет. Чурбаник пытался заставить