Загадочная женщина | страница 5



— Жаль, что вы не пришли на четверть часа раньше, — заметил директор, — вы застали бы здесь четырех монтеров. По счастливой случайности, мной были командированы для осмотра повреждений, во всех четырех случаях, разные монтеры. Уже из их рапортов видно, что способ порчи совершенно одинаков, а из опросов механиков это стало неопровержимым фактом. Грабители выводили из строя сигнализацию за несколько дней, может быть, даже недель и так, чтобы в решительный момент выключить аппарат одним движением руки.

— Каким образом можно этого достигнуть?

— Штука до смешного простая. Поэтому-то, вероятно, и было так трудно открыть секрет. В том месте, где провод выходит наружу, его перепиливали, но до поры до времени держали концы соединенными, посредством мастерски устроенной смычки. Когда наставало время действовать, смычку удаляли, и действие тока прекращалось.

— Но ведь это мог сделать только человек, хорошо знакомый с расположением дома, — вставил Ник. — Для того, чтобы перепилить провод, надо знать, где именно он выходит наружу, а для этого необходимо знать весь ход проводки.

— Это самое не укладывается и в моей голове, мистер Картер, — пожал плечами директор. — Предположить, что грабитель или грабители перед совершением преступлений бегали по домам и портили дорогостоящие аппараты на глазах хозяев — значит, поверить в безусловную небылицу. Это-то и есть самое непонятное во всех четырех случаях.

— Это, конечно, невозможная вещь, — согласился сыщик. — Подобное предположение следует исключить, несмотря на то, что во всех четырех случаях способ порчи, как вы говорите, совершенно одинаков и наводит на мысль об одном и том же преступнике.

С этими словами Картер встал, прошелся по комнате и, сев снова напротив директора, задумался.

— Жаль, что ваши монтеры уже ушли, — проговорил он наконец. — Знаете что? Я немного смыслю в механике, так как учился этому, полагая, что сыщик должен знать всего понемногу. Дайте мне значок, который должны предъявлять ваши монтеры, и я пойду по виллам, на которых установлен ваш аппарат, под предлогом ревизования работы механиков, и надеюсь, что нападу на следы негодяев.

— Готов вам служить, чем могу, мистер Картер, — любезно отозвался директор и добавил с улыбкой: — А вы знакомы с механикой настолько, чтобы… не испортить наших аппаратов?

— Это уж предоставьте моему благоразумию, — весело рассмеялся сыщик.

Он раскланялся и ушел.

. . . . . . . . . .

Сев на трамвай, Картер через полчаса добрался до Гайланд-парка, в котором стояли виллы исключительно представителей высшей чикагской аристократии. Между роскошными особняками находился и дом миллионера Армульда.