Шпаргалка для невесты | страница 21
Картер шумно выдохнул. Однако у него оставался еще один вопрос:
— Что вам снилось… ну, я имею в виду, когда вы видели во сне меня?
— Не ваше дело.
— Это было нечто интимное?
— Много времени вы проводили здесь в детстве? — поспешно сменила тему Пейдж.
— До шести лет я жил здесь постоянно, а потом меня отправили в пансион.
— Где, судя по вашему тону, вам не нравилось.
— Да, я его терпеть не мог, — подтвердил Картер. — Однако потом я подружился там с одним хорошим парнем, мы до сих пор поддерживаем связь. Даг такой же бунтарь, как я. — Картер улыбнулся, мысленно переносясь в прошлое. — Помню, как-то раз мы собрали мантии преподавателей и надели их на коров, пасущихся на ближайшем лугу. Надо сказать, коровы в них смотрелись очень мило. А нас тогда чуть не исключили.
— А я засунула в церковный орган кожуру от банана, когда мне было девять лет. Меня не поймали.
Картер от души рассмеялся.
— Значит, вы хитрее меня. — Он вдруг посерьезнел. — Скажите, Пейдж, почему вы не плачете из-за мужчин? С каких пор? И о скольких мужчинах идет речь?
Пейдж тоже посерьезнела.
— Поскольку через несколько часов наши пути разойдутся навсегда, мое романтическое прошлое не должно вас интересовать.
— Где вы живете?
— В Окленде.
— Я собираюсь пробыть там некоторое время, так что мы вполне можем случайно встретиться.
Пейдж покачала головой.
— Сомневаюсь, город не такой уж маленький.
Картер чувствовал, что она отдаляется от него, отгораживается невидимой стеной, и это его раздражало.
— Пейдж, от чего вы убегаете?
— И это спрашиваете вы, который бежит от родного отца?
— Вы ничего не знаете о моих отношениях с отцом, так что не спешите с выводами.
Пейдж кое-что знала, но не могла же она признаться, что подслушала ожесточенный семейный спор! Она с опаской посмотрела на Картера и решила, что он ее убьет, если узнает, поэтому она бесстрастно сказала:
— Я вернусь обратно по берегу. Счастливо оставаться, Картер, рада была с вами познакомиться.
Не так скоро, подумал Картер и усмехнулся.
— Предлагаю сделку: я останусь на торжественный прием, если вы останетесь.
— Вы говорите, как школьник!
— Что, Пейдж, струсили? Уж не меня ли вы испугались?
Одной из причин, по которым Пейдж вечно попадала во всякие истории, была ее неспособность устоять перед вызовом. Этот недостаток водился за ней с детства, в школе, например, она на спор спрыгнула с кирпичной стены — на память у нее до сих пор остался шрам на ноге. Пейдж сказала себе, что преувеличивает собственную реакцию на Картера, он всего лишь мужчина, а с мужчинами она всегда умела управляться. А узнать семейные тайны Блэкморов было бы интересно…