Я прилечу за тобой | страница 25
— Значит, я могу склонить тебя к небольшой прогулке?
С его улыбкой он мог бы склонить ее к чему угодно.
— Возможно, у меня найдется пара часов. Беспечность здесь не приветствуется. Когда начинается сезон и приезжают туристы, мы отдаем им все свое время. Так живут на острове. — Кто сказал, что у нее нет контроля над этим мужчиной? Она посмотрела на сумку у его ног. — Ты останешься на вечер?
— У меня есть пара часов. Мне нужно подобрать на Санторини кое-кого.
Она сложила в стопку бумаги и закрыла ноутбук. Два часа — все же два часа. И нечего терять время.
— Надеюсь, у тебя есть полотенце и плавки?
— Вроде как есть, — сказал он.
Ее купальник был у нее в комнате.
— Тогда встретимся во дворе. Можешь перекусить чего-нибудь на кухне.
Через три минуты она стояла возле самой быстрой «веспы» и думала над своим следующим шагом.
— Что бы ты хотел сначала? Искупаться или осмотреть окрестности? Здесь есть несколько церквей в горах. Тебе нравятся церкви?
— В них есть определенный смысл, — сказал он с ангельской улыбкой. — И я думаю, что лучше сначала искупаться, а уж потом покаяться, — сказал он с ангельской улыбкой.
— Мне нравится ход твоих мыслей. — Сразу видно, что католик.
Они приехали в уединенную бухточку с белым песком, чистой изумрудной водой и пещерой, которую он наверняка захотел бы исследовать. Она увидела, как загорелись его глаза, когда он, не теряя времени, начал раздеваться. У него было сильное сухощавое тело без единой лишней унции жира. Абсолютное совершенство, если не считать тонкого длинного шрама, который, начинаясь на спине, шел вверх через левое плечо.
Она подошла ближе и провела кончиком пальца по белой узкой дорожке.
— Что это?
— Напоминание, — буркнул он. — Ты, между прочим, еще не разделась.
Стянув через голову платье, она покопалась в сумке в поисках защитного крема и начала наносить его на плечи и руки, удовлетворенно заметив, что ей удалось отвлечь его внимание от пещеры. Наклонив голову, она перебросила вперед волосы и протянула ему крем, перед тем как повернуться к нему спиной.
— Не возражаешь? — Ей хотелось почувствовать на себе его руки. Ей хотелось почувствовать его тело под своими руками. Она мечтала об этом.
Пит сделал шаг назад, обозревая открывшуюся перед ним перспективу. Как много изгибов, и каждый из них смертелен. И все они в его распоряжении. Он пытался вспомнить, когда еще жизнь была так прекрасна…
— Хороший день для купания, — раздался голос за его спиной. Он обернулся. — Марианна Пападопулос, — представилась дама. — У меня на острове бакалейная лавка. — Черный старомодный купальник. Крепкое тело. Сильные бедра. Белая купальная шапочка с желтыми пластиковыми цветочками.