Геймер 2. Дорога к саду камней | страница 118
- Вместе с чем? - не понял Ал.
- Вместе с телом. - 'Куратор' вздохнул.
- А нас как-то смогли.
- А его не получится. - Врач потрогал лоб Кияма, прощупал пульс. - Плохо дело, землячок, если Ким у нас прямо сейчас загнется, его родня нам сто процентов дожить до старости не позволит, а как хочется...
Ал посмотрел на маячившую за дверью тень стражника, мысленно оценив дорогу из замка через бесконечные самурайские посты. Шансов и правда не было.
- Наш врач в Афгане подорвался на противопехотной мине, теперь лежит без рук, без ног, но зато голова работает за целый институт и всегда готов прийти на помощь.
- Как же он придет без ног?! - не сдержался Ал. - И вообще не стыдно эксплуатировать калеку?
- Этот калека тебе, здоровому жеребцу, еще фору даст. Да и сам Пашка вылазки любит, мы его обычно закидываем одной лишь душой, а на месте он влетает в первого попавшегося мужика, у которого и руки, и ноги, и вообще все, что нужно, есть. Так что твое дело, сегунский хатамото, отправиться в квадрат, который я тебе укажу, и отыскать нашего врача по приметам, которые назову. Что, скажешь, сложно?
- Какие приметы, если он вселится в незнамо чье тело? - удивился Ал. Слова 'куратора' дивным образом напоминали второразрядную фантастику, которую он почитывал от нечего делать, живя в Питере.
- Приметы самые что ни на есть верные. Главное - успеть. Он вселится в любого человека, которого обнаружит первым, выбьет с ходу из него душу и займет оболочку. Но при этом он не унаследует ни памяти этого человека, ни языка, на котором тот должен говорить. Смекаешь? А вот теперь сам рассуди, какого человека тебе следует искать?
Ал задумался, тревожно глядя на приходящего в себя Кияма.
- Должно быть, сумасшедшего, - наконец решил он. - Человека, который жил себе не тужил, а потом вдруг с какого-то перепугу начал говорить на незнакомом языке и не понимать, в какую сторону двери в дом открываются.
- В самую точку, - рассмеялся 'куратор', - дело, конечно, непростое и требует немедленного твоего вмешательства, так как мало ли в кого наш доктор вселится и с кем этот кто-то встретится. Может, в крестьянина, который забудет встать на колени перед самураем.
- Секир башка тогда твоему эскулапу, - покачал головой Ал. - Опасное, однако, дельце.
- Опасное, - согласился 'куратор', - но ничего другого не остается. Я свяжусь с нашими людьми в будущем, а дальше тебе с самураями искать свихнувшегося мужика или бабу и тащить сюда.