Воскрешающая гробница | страница 22
- А, - смущенно произнёс он, наконец-то поняв, и повернулся, виновато улыбаясь человеку, стоящему позади него. - Дрел МакКавити, полагаю.
- Вы полагаете? Но да, я - МакКавити. А вы, должно быть, доктор Джон Смит, инспектор Патруля.
- Да, должно быть. Отличная коллекция, кстати. Простите, что позволил себе заглянуть. Не смог устоять. Потрясающие тут у вас экспонаты.
- Благодарю, - МакКавити был высоким, стройным мужчиной, обладателем глубокого баса. Его волосы посеребрила седина, хотя выглядел он не старше среднего возраста - вероятно, лет на 35. - Я считал, что знаком со всеми инспекторами, но не важно. Позвольте мне провести экскурсию, Доктор.
- Спасибо, с удовольствием. Очень любезно с вашей стороны.
- А вы, тем временем, расскажете мне, зачем вы здесь. И почему я никогда о вас не слышал.
Третий этаж товарного склада, где предположительно работали Эдд и Бонни, был темным и мрачным. Упаковочные коробки, деревянные ящики и поддоны оставляли Розе мало места для прохода.
- Эй? - крикнула она. Её голос эхом отразился от стен и не получил ответа.
Она отыскала себе лазейку в хаосе, больно ударившись лодыжкой об ящик и выругавшись себе под нос.
- Есть тут кто-нибудь? - вновь позвала она.
- А кого надо? - раздался в ответ голос из мрака.
- Я ищу Эдда и Бонни.
- Зачем?
- Передать им сообщение.
Последовала пауза. Роза пробиралась вперёд медленно - и мучительно, так как ударилась ногой об ещё один торчащий угол - прямо на голос.
- Это просто девчонка, - произнёс другой голос, чуть тише, но так же грубо и резко.
- Я не просто девчонка, я Роза. И мне нужно с вами поговорить.
Перед нею возникла фигура - темная и угрожающая. - О чём?
Роза сглотнула. - О Родде. Он... Произошёл несчастный случай.
- Несчастный случай, как же, - сказал другой голос прямо позади неё. - Он мертв, да?
- Да, - призналась она. - Сожалею, но да - да, он мертв. Вы слышали?
Фигура перед Розой выругалась и тяжело села на деревянный ящик. - Что произошло?
Они все втроём присели на ящики, и когда глаза Розы привыкли к тусклому освещению, она увидела, что тёмные фигуры - обычные люди. Стареющие, истощенные годами физического труда и испуганные. Она рассказала им всё, что знала.
- Поэтому Доктор пошёл навестить этого МакКавити, - закончила она. - На тот случай, если он тоже в опасности.
- МакКавити? - Эдд усмехнулся без тени юмора. - Как бы не так. Он сам справится, будьте уверены.
- Он взорвался как сверхновая, когда обнаружил, что большинство вещей не настоящие, - согласился Бонни. - Ну, мы знали, что на самом деле они не принадлежали Глинту. Но они были точно из тех времён и всё такое. Хороший товар. Никто бы не догадался. И мы продали ему некоторые подлинные вещи лет десять назад, когда впервые приехали сюда. Что ни на есть, самые настоящие, поэтому мы подумали, что и за эти он ухватится.