Золочёные Латунные Кости | страница 16



Сдаётся мне, непринужденная атмосфера — единственное конкурентное преимущество заведения в борьбе за располагаемый доход населения, большая часть которого в наши дни оседает в безвкусных театрах Танфера.

Театральные пьесы в моде отчасти потому, что мужчина может взять туда свою жену. И жены знают это.

На входе я назвал своё имя. Права прохода оно не дало. Я попробовал имя Белинды.

Магия сработала.

Вскорости объявилась бывалая брюнетка — несомненная сокрушительница сердец в недавнем прошлом. В её походке было что-то такое, что меня подмывало не вспоминать, что я уже несвободен.

— Вы пришли от мисс Контагью?

— Она попросила меня присмотреть за вашим раненым гостем.

Она обдумала мои слова, осмотрела, порылась в своих воспоминаниях и решила, что я не подослан, однако, под впечатление она не подпала. Мои чувства были уязвлены. Я-то был готов впечатлиться ею. И это притом, что я прекрасный образец бывшего морпеха из тех, что ещё ходят прямо. Я весь в буграх и шрамах, но они только подтверждают, что я не подделка.

— Ладно, идите со мной, — после такого провоцирующего взгляда, уверен, любой побежал бы за ней на полусогнутых.

Мы прошли через вычурно отделанный общий зал, абсолютно пустой в тот момент. Потенциальных свидетелей удалили. В дальних помещениях, где готовились яства материальные и духовные, я подсмотрел несколько лакомых девиц, увлечённых лёгкой трапезой и проявлявших непреклонное безразличие к любому прохожему. Две выглядели чистокровными эльфийками. Остальные были почти так же роскошны.

— Прекратите капать на ковер слюнями.

— Простите. Я давно перестал выходить в свет.

— Советую рукам воли не давать, пока вы здесь, — тут она хрюкнула. Она была из тех, кто не может удержать смех, рвущийся через нос. Двусмысленность намёка дошла до меня не сразу.

— Я несвободен, — выдавил я.

— Как и большинство наших клиентов. — Мы подошли к узкой и крутой чёрной лестнице.

— Я Гаррет, — представился я, но моё имя благоговения и раньше никому не внушало.

— Знаю, слышала о вас. Я наслышана о вашей репутации.

— Чёрт! Я и не знал, что она у меня есть. Наверное, всё враки да преувеличения. Кто вы?

— Вы можете звать меня мисс Ти. Если я сочту вас пристойным, позволю называть себя Майк.

— Майк? — один из этих? Тут? — Моего братца звали Микки.

— От Мишель, — она произнесла твёрдую «ш». — Он не вернулся?

— Нет. Это разбило матери сердце, — она опустила руки. Из-за страшного зверя войны она уже потеряла моего отца и некоторых братьев.